Чэнь Кайго, Чжэн Шуньчао

Подвижничество Великого Дао

временной, по содержанию, конечно не совпадают, но

они сосуществуют. Даосы соединили обе точки зрения.

Они видят здесь не только особое расположение гор,

но и наполняющие их «текучие» вещи, а именно, «ци»

и «ветры».

Хуашань с давних пор был местом, где выплавля-

ли «ци» и «ветры». И именно в этом состояла главная

цель прихода сюда Учителей с учеником.

По узкой горной тропке шаг за шагом продвигались

они вверх. Первый шквал «культурной революции»

улегся, но следы, оставленные хунвэйбинским «выме-

танием вон», кололи глаза. «Туристы» стали редко-

стью, немало достопримечательностей этих мест бы-

ло порушено. Обломки кирпича и черепицы зарастали

травой. Учителя приходили в эти горы не раз, и нынеш-

нее положение их поразило.

Теперь они карабкались звериной тропой вдоль кру-

тых обрывов. Это был самый опасный путь на Хуа-

шань. Каменные ступени шли почти отвесно. Страхуя

друг друга, путники продвигались гуськом, один чело-

век сверху, другой внизу, и нижний мог видеть только

подошвы верхнего. Если тут обернуться и посмотреть

вниз, покажется, что стоишь на лестнице, висящей в

воздухе, страх охватит невольно.

На половине пути Учителя приказали Ван Липину

остановиться, обернуться и посмотреть на еле видне-

ющиеся отверстия входов в пещеры на дальнем пике.

Они сказали, что это и есть то место, где один из «Се-

ми Истинных Людей Севера», Муж Великой Истинно-

сти Хэ Датун совершенствовался в истинном достиже-

нии Дао. Муж Великой Истинности, странствуя с обла-

ками, пришел на Хуашань и выдолбил себе в стене

утеса пещеру, чтобы совершенствоваться в выплавле-

нии . Но едва он закончил работу, как явился один его

собрат. За спиной он нес охапку тростника и сказал, что

ему негде медитировать. Он попросил Мужа Великой

истинности уступить ему свою келью. Истинный Чело-

век Хэ сразу же согласился и начал выдалбливать се-

бе пещеру в другом месте. Когда вторая пещера бы-

ла закончена, пришел с просьбой еще один собрат по

Дао. Истинный Человек Хэ уступил и ему. И так день за

днем, месяц за месяцем, год за годом. Сколько желез-

ных заступов было здесь истерто, сколько пота проли-

то, неизвестно, а готовые пещеры все уходили его со-

братьям. И когда была выдолблена семьдесят вторая

пещера Истинный Человек Хэ достиг, наконец, Дао и

сделался Истинным.

Путники остановились у разрушенной беседки. Учи-

тель-Дед сказал, что она называется «Беседкой спу-

щенного флага», это место, где некогда патриарх Чэнь

Чжуань играл в шашки с