Флоринда Доннер

Жизнь-в-сновидении (Часть 1)

кивнула, выражая

согласие.

-- Ты должен испытать ее, -- напомнил м-р Флорес своему

другу. Ясно различимый зловещий огонек вспыхнул в его глазах, и

он добавил: -- Или еще лучше, позволь мне самому ее испытать.

Мариано Аурелиано выдержал длинную паузу, взвешивая

различные зловещие варианты, и критически осмотрел меня, словно

моя внешность могла дать ему ключ к разгадке важного секрета.

Загипнотизированная острым, сверлящим взглядом его глаз, я

только и смогла, что моргнуть.

Он задумчиво кивнул, и м-р Флорес спросил меня низким

замогильным голосом:

-- Ты влюблена в Исидоро Балтасара?

Пропади я пропадом, если я механическим неживым голосом не

сказала 'да'.

М-р Флорес придвинулся ближе, пока наши головы едва не

соприкоснулись и шепотом, который дрожал от сдерживаемого

смеха, спросил:

-- Ты и вправду безумно-безумно влюблена в него?

Я снова сказала 'да', и оба они взорвались громким

ликующим гоготом. Отзвуки их смеха, скачущие по комнате, как

теннисные мячики, в конце концов прервали мое трансоподобное

состояние. Я уцепилась за них и освободилась от чар.

-- Что это, черт возьми, такое, -- крикнула я что есть

мочи.

Пораженные, они оба вскочили со своих стульев. Они

посмотрели на меня, потом друг на друга и снова разразились

смехом, в исступлении забыв обо всем на свете. Чем несдержаннее

были мои выпады, тем сильнее становилось их веселье. В их смехе

было что-то столь заразительное, что я не смогла удержаться,

чтобы не расхохотаться самой.

Как только мы все утихомирились, Мариано Аурелиано и м-р

Флорес забросали меня вопросами. Их особенно интересовало,

когда и при каких обстоятельствах я встретилась с Исидоро

Балтасаром. Каждая ничтожно малая деталь приводила их в полный

восторг. К тому времени, как я прошлась по событиям в

четвертый-пятый раз, мой рассказ с каждым разом становился все

подробнее и обширнее, стал изобиловать такими деталями, о

которых мне и не снилось, что я смогу их вспомнить.

-- Исидоро Балтасар видел тебя и вещи в целом, -- подвел

итог Мариано Аурелиано, когда я в конце концов закончила свои

разнообразные отчеты. -- Но он видит еще недостаточно хорошо.

Он даже не смог понять, что это я послал тебя к нему. -- Он

посмотрел на меня недобро и тут же поправил себя. -- На самом

деле не я послал к нему тебя. Это сделал дух. Тем не менее, дух

избрал меня в качестве исполнителя его приказания, и я направил

тебя к нему, когда ты была наиболее сильна, посреди твоего

сновидения-наяву. -- Он говорил с легкостью, почти с

безразличием, и только глаза его отражали всю важность знания.

-- Возможно, что сила твоего сновидения-наяву явилась причиной

того, что Исидоро Балтасар не понял, кто ты такая, хоть он и

видел. Несмотря на то, что дух дал ему об этом знать сразу, при

первой встрече с тобой. Появление огней в тумане было

окончательным разоблачением тайны. Как глупо, что Исидоро

Балтасар не видит очевидного.

Он ухмыльнулся, и я кивнула в знак согласия, сама не зная,

с чем соглашаюсь.

-- Это тебе демонстрация того, что нет ничего особенного в

том, чтобы быть магом, -- продолжал он. -- Исидоро Балтасар --

маг. Быть человеком знания значит нечто другое. На это магам

порой приходится тратить целую жизнь.

-- А в чем разница? -- спросила я.

-- Человек знания -- лидер, -- объяснил он низким, слегка

таинственным голосом. -- Магам нужны лидеры, чтобы вести нас в

и сквозь неизведанное. Лидера можно узнать по его действиям. У

лидеров нет этикетки с ценой, прикрепленной к голове, и это

значит, что их не купишь за деньги, не подкупишь взяткой, не

выманишь у них ничего лестью и не введешь их в заблуждение.

Он устроился на стуле поудобнее и продолжал говорить о

том, что все люди в его группе годами предпринимают усилия,

чтобы выискивать и обучать лидеров, с тем, чтобы поглядеть,

удовлетворит ли хоть кто-нибудь требованиям.

-- И вы нашли кого-нибудь?

-- Нескольких, -- ответил он. -- Те, кого мы нашли, могли

стать нагвалями. -- Он прижал свой палец к моим губам и

прибавил: -- Так что нагвали -- это естественные лидеры, они --

люди потрясающей энергии, которые становятся магами, добавив к

своему репертуару еще одну вещь: неведомое. Если эти маги

преуспеют в том, чтобы стать людьми знания, то практически нет

пределов