Флоринда Доннер

Жизнь-в-сновидении (Часть 1)

спала. Я попыталась удостовериться в

присутствии Эсперансы или других женщин. В патио кроме меня не

было никого. Но я не ощущала себя одинокой; каким-то образом их

присутствие осталось в этой зелени вокруг меня, и я ощущала

себя защищенной. Шелестели под дуновением ветерка листья. Я

ощущала его на своих веках -- теплый и нежный. Он обдувал меня

и уходил, точно так же, как он проходит через пустыни, тихо и

неслышно.

Я сосредоточилась на плитке и начала ходить по патио,

пытаясь понять присущий ей узор. К моему удивлению эти линии

вели меня от одного бамбукового стула к другому. Я попыталась

восстановить в памяти, кто на каком стуле сидел, но, как ни

старалась, мне это не удалось.

Меня отвлек восхитительный запах пищи, приправленной

чесноком и луком. Идя на этот запах, я попала в кухню, большую

прямоугольную комнату. Она была пуста, как и патио. А

украшавший стены яркий кафель напоминал узоры плитки мощеного

дворика. Я не стала искать, в чем это подобие, поскольку на

стоявшем в центре комнаты столе обнаружила еду. Решив, что это

предназначено мне, я села есть. Это было приправленное тушеное

мясо, которое я уже пробовала на пикнике, только разогретое и

еще более вкусное.

Когда я собирала тарелки, чтобы отнести их в мойку, под

салфеткой, на которой стояла тарелка, я обнаружила записку и

нарисованную от руки карту. Они были от Делии. Она предложила

мне вернуться в Лос-Анжелес, заехав по пути в Тусон, где она

встретится со мной в кофейне, указанной на карте. Она писала,

что только там она сможет рассказать мне подробнее о себе и

своих друзьях.

Глава 4

Я отправилась обратно в Лос-Анжелес через Тусон, горя

желанием узнать, что Делия может рассказать мне о своих

друзьях. Когда я подъехала к кофейне, день уже клонился к

вечеру. Какой-то старик указал мне свободное место на

автостоянке. И только когда он открыл мне дверцу, до меня

дошло, кто это такой.

-- Мариано Аурелиано! -- воскликнула я. -- Какая

неожиданность! Я так рада вас видеть. Что вы здесь делаете?

-- Я ждал тебя, -- сказал он. -- Вот мы с моим другом и

приберегли это местечко для тебя.

Краем глаза я заметила толстяка-индейца за рулем старого

красного пикапа. В тот момент, когда я парковала машину, он как

раз выруливал со стоянки.

-- Боюсь, сама Делия не приедет, -- извиняющимся тоном

произнес Мариано Аурелиано. -- Ей неожиданно пришлось выехать в

Оахаку. -- Он широко улыбнулся и добавил: -- Я здесь от ее

имени. Надеюсь, что смогу ее заменить.

-- Вы не представляете, до чего я рада вас видеть, --

искренне призналась я.

Я была убеждена, что он даже лучше, чем Делия, поможет мне

разобраться во всем, что со мной произошло за последние

несколько дней.

-- Эсперанса объяснила мне, что когда я встретилась с

вами, я впала в какой-то транс, -- добавила я.

-- Так и сказала? -- почти рассеянно спросил он.

Его голос, манера держаться, все поведение настолько

отличались от того, что осталось у меня в памяти, что я не

сводила с него глаз в надежде понять, что же изменилось. Его

энергичное точеное лицо утратило всю свою энергичность.

Впрочем, я была в таком смятении, что тут же перестала об этом

думать.

-- Эсперанса оставила меня в доме одну, -- продолжала я.

-- Она и все женщины ушли, даже не попрощавшись со мной.

Но меня это не расстроило, -- торопливо добавила я. --

Хотя обычно отсутствие вежливости у людей выводит меня из себя.

-- В самом деле! -- воскликнул он так, словно я сказала

что-то весьма значительное.

Опасаясь, что мои слова о его товарищах могут его обидеть,

я сразу же принялась объяснять, что вовсе не хотела сказать,

что Эсперанса и остальные были со мной недружелюбны.

-- Как раз наоборот, они были очень добры и любезны, --

уверяла я его.

Я уже готова была открыть ему то, что рассказала мне

Эсперанса, но меня остановил его твердый взгляд. Он не был ни

сердитым, ни угрожающим. Это был пронзительный взгляд,

пробивающий все мои оборонительные заслоны. Я не сомневалась,

что сейчас он смотрит прямо в царящую в моей голове

неразбериху.

Чтобы скрыть беспокойство, я отвела глаза и легким

полушутливым тоном сказала ему, что на самом деле не так уж и

важно, что меня оставили в доме одну.