Неизвестен

Сутра неисчислимых смыслов

благородных дочерей другие люди

достигают пути и результата через практику этой сутры. Они безо всякого

насилия над собой примут неисчислимые великие обеты и клятвы и из состояния

обычных людей возвысятся до глубокого желания освобождения всех живых

существ. Они проявят великое сострадание, полностью уничтожат все страдания,

взрастят все благие корни и всем принесут пользу. Они объяснят полезность

Закона и значительно укрепят ослабленное; дадут всем живым существам

лекарство Закона и успокоят их; постепенно облагородят их взгляды на жизнь

до состояния закона-облака. Они принесут пользу и распространят великое

сострадание на все живые существа и поведут их по пути (будд). Вследствие

этого такие (благородные сыновья и дочери) вскоре достигнут Совершенного

Просветления. Благородные сыновья! Таково десятое непостижимое

достоинство-сила этой сутры.

Благородные сыновья! Сутра Неисчислимых Смыслов высочайшей Великой

колесницы обладает необычайной божественной силой и непревзойденной

ценностью. Она позволяет всем обыкновенным людям достигать сакрального

результата и навсегда освобождаться от жизни и смерти. Поэтому эта сутра

называется Сутрой Неисчислимых Смыслов. Она позволяет всем живым существам,

находящимся в состоянии обыкновенных людей, пускать ростки неисчислимых

путей всех бодхисаттв и делает дерево заслуг густым, толстым и высоким.

Поэтому говорят, что эта сутра обладает непостижимым достоинством-силой.'

В это время Бодхисаттва-Махасаттва Великое Украшение вместе с

восьмьюдесятью тысячами бодхисаттв-махасаттв в один голос обратились к

Будде: 'О Превосходнейший в мире! Проповеданная Буддой Сутра Неисчислимых

Смыслов глубокой, прекрасной и высочайшей Великой колесницы логически

обоснована, непревзойденна по своей ценности и охраняется всеми буддами трех

миров. Ни один демон или еретик не может проникнуть в нее, не может ложными

взглядами или жизнью и смертью разрушить ее. Поэтому эта сутра обладает

десятью непостижимыми достоинствами-силами. Она приносит огромную пользу

живым существам, побуждает всех бодхисаттв-махасаттв достигать созерцания

Неисчислимых Смыслов, достигать ста тысяч областей дхарани, достигать всех

ступеней и убежденностей бодхисаттв и завершать четыре пути-достоинства

пратьекабудды и архата. Превосходнейший в мире из сострадания с готовностью

проповедовал нам этот Закон и побудил нас широко пользоваться благами этого

Закона. Это необычайно чудесно и беспримерно. Трудно чем-то отплатить

Превосходнейшему в мире за ту пользу, что он принес своим состраданием.'

Сразу после этих слов шестью различными образами сотряслись три тысячи

великих в тысячу раз больших миров, с небес посыпались божественные цветы,

такие как утпала, падма, кумуда и пундарика, а также бесконечно

разнообразные божественные благовония, одеяния, гирлянды и бесценные

самоцветы, и все они были предложены Будде, всем бодхисаттвам, шравакам и

великому собранию. Прекрасные сосуды и чаши были наполнены всевозможными

яствами, насыщающими одним своим видом и ароматом. Везде были великолепные

флаги, штандарты, тенты и предметы для развлечений; в честь Будды играла

чудесная музыка.

Таким же образом, расположенные на востоке миры Будды, многочисленные,

как песчинки Ганга, сотряслись шестью различными образами; с небес

посыпались божественные цветы, благовония, одеяния, гирлянды и бесценные

самоцветы; прекрасные сосуды и чаши были наполнены всевозможными яствами,

насыщающими одним своим видом и ароматом. Везде были великолепные флаги,

штандарты, тенты и предметы для развлечений; чудесная музыка играла в честь

будд, бодхисаттв, шраваков и великого собрания. То же самое происходило на

юге, западе и на севере, в четырех промежуточных направлениях, вверху и

внизу.

В это время Будда обратился к Бодхисаттве-Махасаттве Великое Украшение

и к восьмидесяти тысячам бодхисаттв-махасаттв: 'К этой сутре вы должны

испытывать глубокое уважение, практиковать ее