Океан аргументов

Это «Сутра встречи отца и сына», существующая во многих версиях, основанная на ранних абхидхармистских текстах, которые появились через одно-два столетия после ухода Будды; наиболее известная версия – из коллекции «Ратнакута-сутры», датировка которой является неопределенной.↩︎

  • Тиб. текст: ||nam-mka’-i-tshan-nyid-snga-rol-na||nam-mkha’-cun-zad-yod-ma-yin||gal-te-mtshan-las-snga-gyur-na||mtshan-nyid-med-par-thal-bar-‘gyur|| [MMK V:1; MMK 2016, p. 7].↩︎

  • Тиб. mtshan – букв. «характеристика», «признак», переводится в данном контексте также термином «определение».↩︎

  • В английской версии: «And since the former (characteristic and characterized in general being sequential) would be its superordinate category, this shows that the coherence of the superordinate categoty is refited» («А поскольку первый вариант (характеристика и характеризуемое являются в общем случае последовательными) являлся бы для него вышестоящей категорией, то это показывает, что когерентность вышестоящей категории опровергается») [Tsong khapa 2006, p. 153].↩︎

  • Это выражение буквально означает «вступление в характеристику».↩︎

  • Тиб. «’jug-pa-ni-mtshan-nyid-bcas-la-min» в английском тексте переведено так: «Nor in the characterized does the characteristic arise» («И в характеризованном не возникает характеристика») [Tsong khapa 2006, p. 154].↩︎

  • Тиб. текст: ||mtshan-nyid-med-pa’i-dngos-po-ni||’ga-yang-gang-na’ang-yod-ma-yin||mtshan-nyid-med-pa’i-dngos-med-na||mtshan-nyid-gang-du-‘jug-par-‘gyur||↩︎

  • Выражение «don-‘ga-yang-gzhung-lugs-gang-na-‘ang-yod-pa-ma-yin» в английской версии переведено так: «according to no philosophical system does any entity or object without a characteristic exist» («согласно ни одной философской системе не существует какая-либо сущность или объект без характеристики») [Tsong khapa 2006, p. 154].↩︎

  • Тиб. текст: ||mtshan-nyid-med-pa-mtshan-nyid-ni||mi-‘jug-mtshan-nyid-bcas-la-min||mtshan-bcas-mtshan-nyid-med-pa-las||gzhan-la’ang-‘jug-par-mi-‘gyur-ro|| [MMK V: 3; MMK 2016, p. 7].↩︎

  • Поделиться
  • Добавить комментарий

    Прокрутить вверх