Шри Рамана Махарши

Беседы с Махарши

– shishya – ученик.

шло?ка – shl?ka – стих или часть стиха в священных текстах, написанных на санскрите.

шра?вана – shravana – слушание Истины от Учителя [первая стадия садханы (см.) на пути Знания].

шра?ддха – sraddh? – искренность; вера; преданное приобретение теоретического знания Истины.

шро?та – shrota – тот, кто слушает.

шру?ти – shruti – "услышанное"; Веды, услышанные Мудрецами в трансцендентальном состоянии и переданные ученикам устно.

шубхе?чча – shubh?chcha – желание просветления; одна из семи, первая ступень Просветления.

шу?ддха – shuddha – "чистый".

шу?нья – sh?nya – "абсолютная пустота", синоним Брахмана.

Э

э?ка – eka – "один, единственный".

эка?грата – ek?grat? – однонаправленная концентрация внимания.

Ю

ю?гапат-сри?шти – yugapat srishti – одновременное творение.

Я

я?га – y?ga – ритуальное жертвоприношение.

я?джня – yajna – жертва.

"Я – Я" – "I – I" – чистое "Я", без каких-либо наложений: ЯЯЯ... ЯЯ... ЯЯЯ... ...т. е. Я есмь Я.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1991), Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе, Шри Раманашрам, Ленинград.

2. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1994), Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши, С.-Петербург, "Андреев и сыновья", Шри Раманашрам.

3. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1995), Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам.

4. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1996), Шри Рамана Гита, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам.

5. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1999), Шри Рамана Махарши: Собрание произведений, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам.

6. Бычихина Л. В., Дубянский А. М. (1987), Тамильская литература, Москва, Наука.

7. Семенцов B. C. (переводчик, исследователь и комментатор), (1985), Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике, Москва, Наука.

8. Смирнов Б. Л. (переводчик и комментатор), (1977), Бхагавадгита, Ашхабад, Ылым.

9. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1964), Брихадараньяка упанишада, Москва, Наука.

10. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1965), Чхандогья упанишада. Москва, Наука.

11. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1967), Упанишады, Москва, Наука.

12. Вruntоn, Р. (1982), A Search in Secret India, Bombay, В. I. Publications.

13. Вrunton, P. (1934), The Secret Path (A Technique of Spiritual Self-Discovery for the Modern World), London, Rider&Co.

14. Соhen, S. S. (комментатор), (1990), REFLECTIONS on Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam.

15. L'ENSEIGNEMENT DE RAMANA MAHARSHI, Paris, 1972

16. The Essence of Jogavasishtha, Samata Books, Madras, 1987

17. Gespache des Weisen vom Berge Arunachla, Schweiz, Ansata Verlag, 1984

18. Maharshi's Gospel, Tiruvannamalai,