Неизвестен

СКАНДИНАВСКИЕ САГИ

пора

жениться, боги прислали ему  в  жены  ту  самую  валькирию  Лиод,  которая

когда-то принесла яблоко его покойному отцу. Она родила  Вольсунгу  десять

сыновей и дочь, о дальнейшей судьбе которой и пойдет сейчас наш рассказ.

СИГМУНД

СВАДЬБА СИГНИ

В замке короля франков Вольсунга вот уже несколько дней шел небывалый

пир. Немало лет прошло с тех пор, как был  выстроен  этот  замок,  но  еще

никогда не видел он под своей крышей столько гостей. Собрались все  друзья

и родственники старого короля, предводители  его  дружин  и  даже  простые

воины. Единственная дочь Вольсунга, красавица  Сигни,  выходила  замуж  за

короля Гаутланда - Сиггейра и уезжала  вместе  с  мужем  за  море,  в  его

королевство.

Как и большинство жилищ  тех  далеких  времен,  замок  Вольсунга  был

выстроен вокруг дерева, исполинского  старого  дуба,  который  Вольсунг  в

честь жены прозвал "дубом валькирий". Его могучий, в шесть обхватов  ствол

поддерживал все здание, а вершина, с далеко раскинувшимися ветвями  пышным

зеленым  куполом  подымались  над  крышей.  Между  корнями  этого  лесного

великана, на земляном полу замка, стояли длинные столы, на которых  лежали

зажаренные целиком туши оленей, вепрей и ланей, а подле - открытые бочки с

пенящимся медом и крепкой брагой. Как только содержимое какой-либо из этих

бочек подходило к концу, слуги выкатывали  ее  из  зала,  а  на  ее  место

ставили новую. Хозяева и гости ели,  пили  и  веселились,  и  только  сама

новобрачная была задумчива и печальна. Не по своей воле  выходила  она  за

муж. Ей не нравился Сиггейр, а за его вкрадчивыми,  льстивыми  речами  она

угадывала коварство и скрытую жестокость. Сигни с грустью  думала  о  том,

что скоро она навсегда расстанется с родным домом,  расстанется  с  отцом,

братьями, расстанется со старшим из них, Сигмундом.

Сигмунд и Сигни были близнецы. Они вместе родились, вместе выросли, и

если Сигни превосходила всех красотой, то Сигмунд не знал себе  равных  по

силе и мужеству. Многие даже предсказывали, что  его  слава  скоро  затмит

славу его знаменитого отца. Сигмунду тоже не нравился Сиггейр, но он  знал

непреклонный характер старого Вольсунга и потому молчал.

Уже немало старого меду  было  выпито  и  порядком  охмелевшие  гости

только что затянули своими охрипшими в походах  голосами  дикую,  как  вой

морского ветра,  воинственную  песню  викингов,  как  вдруг  дверь  в  зал

внезапно распахнулась, и на пороге появился  неизвестный  старик.  На  его

голове была потрепанная широкополая шляпа, на плечах висел  дырявый  синий

плащ, а в правой руке он держал огромный блестящий меч.  У  пришельца  был

всего один лишь глаз, но этот глаз сверкал таким умом, да и вся наружность

старика была так величественна, что все  невольно  смутились  и  никто  не

осмелился даже поприветствовать нового гостя обычным  "добро  пожаловать".

Не обращая на это внимания, старик медленно и важно вошел  в  зал,  прошел

между рядами гостей и, подойдя к дубу валькирий, с такой силой  воткнул  в

него меч, что он по рукоятку ушел в ствол.

- Я оставлю здесь свой  меч,  -  произнес  он,  и  его  слова  громко

прозвучали в наступившей тишине, - в дар тому, кто сумеет его вытащить.  И

знайте, что лучшего меча никто из смертных еще не держал в своих руках.

Сказав это, незнакомец повернулся и, не оглядываясь, вышел  из  зала.

Слуги Вольсунга кинулись вслед за ним, но таинственный гость уже исчез,  и

никто не видел, откуда он пришел и куда скрылся.

Едва опомнившись от изумления, все, кто только был в  зале,  вскочили

со  своих  мест  и  окружили  дуб  валькирий,  в  стволе  которого  тускло

поблескивала золоченая рукоятка  меча.  Младший  сын  Вольсунга  уже  было

протянул к ней руку, но  отец  остановил  его  и,  обращаясь  к  Сиггейру,

сказал:

- Ты мой гость, дорогой зять, попытайся же первым вытащить этот меч.

Сиггейр покраснел от радости. Он был молод и  силен  и  надеялся  без

труда завладеть подарком незнакомца.

"Если  старик  смог  его  воткнуть,  то  уж  я,  конечно,  сумею  его

вытащить", - подумал он.

Однако надежды короля Гаутланда были напрасны  и,  хотя  он  тянул  с

такой силой, что на лбу выступили крупные капли пота, меч не сдвинулся  ни

на волосок.

- Нет, видно не рука простого смертного всадила  сюда  этот  меч,  не

руке простого смертного его и вытащить! - сердито проворчал он, садясь  на

свое место.

Сиггейра сменил старый Вольсунг, а того - сыновья  и  гости.  Каждому

хотелось испытать свою силу и получить чудесное  оружие.  Один