Кураев А

УРОКИ СЕКТОВЕДЕНИЯ

потому что "Исповедь" Августина - классическая и вполне доступная книга, легко находимая как в оригинале, так и во всевозможных переводах в любой библиотеке Европы, Америки и России. Возможно, Блаватская ссылается на Дрэйпера, а не на первоисточник, чтобы затруднить сверку цитаты. Если же это сделано неумышленно, то здесь все равно научная недобросовестность: столь тяжкое обвинение, которое Блаватская бросает в лицо всему христианству (цитата сопровождается восклицанием Блаватской: "Удивительный дух Христианства!") необходимо было бы проверить... Я так понимаю, что Л. Шапошникова, набредя на это место в моей книге "Сатанизм для интеллигенции" и будучи не в состоянии ничего возразить по существу, решила этот же "источниковедческий" аргумент обратить против меня. Она уверяет, что "ряд цитат диакон искусно уводит от проверки. Ссылаясь на известный труд Блаватской "Разоблаченная Изида", он избегает ставить даты издания, довольствуясь лишь страницами. Известно, что в последнее время "Разоблаченная Изида" выходила, по крайней мере, раз десять в самых различных издательствах. Вот и ищите..." (Шапошникова Л. В. Подвижничество диакона Кураева // Защитим имя и наследие Рерихов. Т.1. Документы. Публикации в прессе. Очерки. М., 2001, с. 365). На деле точная ссылка на издание "Разоблаченной Изиды" была у меня при первом же ее упоминании - на 11-й странице первого тома в подстраничном примечании (а также на сс. 51, 102, 188). Так просто принято в издательском деле: полное библиографическое описание обязательно только при первом упоминании источника... Впрочем, и в списке источников в конце книги под 171-м номером указывается "Изида" с упоминанием места и года издания.

aaaaaaaaaaaaaa "Видение исчезло, а душа Сиддхарты была исполнена восторга. Он сказал себе: "Я пробудился для Истины, и я решаю выполнить мое назначение. Я порву все связи, привязывающие меня к миру, и оставлю дом мой, чтобы найти путь спасения. Истинно, я стану Буддою". Царевич вернулся во дворец, чтобы в последний раз взглянуть на тех, кого любил превыше всех земных сокровищ. Он направился в покои матери Рахулы и открыл дверь. Там горела лампа благовонного масла. На ложе, усыпанном жасмином, спала Яшодхара (жена Будды - А.К.), положив руку на голову сына. Стоя на пороге, Бодхисаттва смотрел на них, и сердце его разрывалось от тоски. Боль разлуки пронзила его. Но ничего не могло поколебать его решения, и мужественным сердцем подавил он свои чувства и оторвался от самого ему дорогого" (Рерих Е.И. Основы буддизма. // Рерих Е.