Рудольф Штайнер

Из летописи мира. Акаши-хроники

одновременно с человеком, а также возникновения новых животных форм уже после появления человека. Здесь же будет только замечено, что существовавшие тогда породы животных беспрерывно изменялись и новые возникали. Оно отчасти было обусловлено изменением места пребывания и образа жизни. Животные обладали способностью чрезвычайно быстро приспособляться к новым условиям. Пластичное тело сравнительно быстро изменяло свои органы, так что в более или менее короткое время потомки какой-нибудь породы животных уже очень мало походили на своих предков. То же, и даже в еще большей мере, относится к растениям. Наибольшее влияние на преобразование людей и животных имел сам человек. Он либо инстинктивно переводил живых существ в такую обстановку, в которой они принимали определенные формы, либо достигал этого путем попыток подбора. Преображающее влияние человека на природу было тогда неизмеримо велико по сравнению с теперешними условиями. Это в особенности имело место в описанной колонии. Ибо там дожди, неосознанно для людей, руководили этим преобразованием. Эта способность была развита в такой мере, что, когда люди двинулись оттуда для основания различных атлантических рас, то они унесли с собой большие познания о том, как путем отбора выращивать животных и растения. Культурная работа в Атлантиде являлась тогда главным образом следствием этих принесенных с собою познаний. Но и здесь должен быть подчеркнут инстинктивный характер этих познаний. Так осталось это в существенном и у первых атлантических рас.

Указанное господство женской души особенно сильно в конце лемурийского периода и продолжается вплоть до тех атлантических времен, когда подготовлялась, четвертая подраса. Но исследует представлять себе, что это было так у всего человечества. Это относится только к той части, населения земли, из которой впоследствии произошли собственно передовые расы. И это влияние, сильнее всего сказывалось в человеке на всем том, что есть в нем и у него 'бессознательного'. Образование некоторых постоянных жестов, известная тонкость чувственного созерцания, ощущения красоты, вообще добрая часть общей для всех людей жизни чувств и ощущений исходила первоначально от душевного влияния женщины. Не будет преувеличения, если мы сообщения 'Хроники Акаши' изложим таким образом, что скажем. 'Культурные нации обладают таким телесным сложением и выражением, равно как и некоторыми основами телесно-душевной жизни, какие были запечатлены им женщиной'.

В дальнейшем мы коснемся более древних времен развития человечества, когда население земли еще было однополым. Затем будет изложено возникновение деления людей на два пола.

РАЗДЕЛЕНИЕ НА ДВА ПОЛА

Кaк ни отличался облик человека в древние времена, которые были описаны в предыдущих извлечениях их 'Хроники Акации', от его современного облика, но если мы углубимся еще далее в историю человечества, то придем к еще более отличным состояниям. Ибо формы мужчины и женщины возникли также лишь с течением времени из более древней основной формы, когда человек не был ни мужчиной, ни женщиной, но и тем и другим одновременно. Кто хочет составить себе понятие об этих далеких прошедших временах, тот должен, конечно, совершенно освободиться от обычных представлений, заимствованных из того, что человек видит вокруг себя. Времена, к которым мы теперь обратимся, лежат немного ранее середины той эпохи, которая в предыдущих отрывках была названа лемурийской. Человеческое тело состояло тогда из мягких пластичных веществ. И остальные образования Земли также были еще мягки и пластичны. По сравнению со своим позднейшим отвердением Земля была тогда еще в текучем, более жидком состоянии. Человеческая душа, воплощаясь в веществе, могла тогда в гораздо большей степени приспособляться к этому веществу, чем позднее. Ибо принятие душой мужского или женского тела проистекает от того, что развитие внешней земной природы принуждает ее к тому или другому. Пока вещества еще не были отвердевшими, душа могла подчинять их своим законам. Она делала тело отпечатком своей собственной сущности. Но когда вещество стало плотным, душа принуждена была подчиниться законам, сообщенным этому веществу внешней земной природой. Пока душа могла еще иметь власть над веществом, она слагала свое тело ни мужским, ни женским, а придавала ему качества того и другого одновременно. Ибо душа бывает одновременно и мужской и женской.

Она заключает в себе обе эти природы. Ее мужское начало родственно тому, что называется волею, а ее женское -- тому, что обозначается как представление.

Внешнее