индейцы Южной Америки

Мифы индейцев Южной Америки (Часть 1)

пущенных одна

вослед другой.

113. Откуда взялись индейские женщины

Педве отправился работать в огород. Сын его остался дома.

У меня глаз болит, пожаловался он матери.

Женщина наклонилась, внимательно рассматривая глаз.

Ты с кем-то совокуплялся, сделала она вывод, и я на тебя

сержусь!

И вдруг добавила:

Сделай это со мной!

Сын послушался и они легли: пенис мальчика в лоне матери.

В это время вернулся Педве. Наблюдая за любовной сценой,

он машинально поправлял хвостовое оперение на своих стрелах.

Тут появилась дочь, неся корзину со сладким картофелем.

Стыдно мне за твою мать и за брата, проговорил отец. Нога

моя больше не ступит в этот дом!

Вскоре жена вышла на улицу справить нужду.

Ты чего не заходишь? удивилась она, увидев Педве.

Не хочу. Я и говорить-то с тобой не стану, развратница!

После обеда Педве молча ушел. 'Во что бы такое мне

превратиться? размышлял он, стоя посреди огорода. Пожалуй, что

в маниок!'. Педве попробовал, но сразу же передумал: 'В маниок

не годится: вытащат из земли, разотрут, положат на сковородку и

станут печь. Тогда. может быть, в яме? Или в батат?'.

В конце концов Педве превратился в коня. Он пощипывал

травку у края тропы, когда появились его три дочери

Вроде его следы...

Да вот он! воскликнула старшая.

А ну-ка, станем и мы кобылами!

Две сестры выполнили это пожелание, но младшая облика не

изменила. Держа в руках раскрашенный сосудик из тыквы, она

зашагала с лошадьми рядом.

Пришли к озеру. Аутшетпируре ловил рыбу. Отец с дочерьми

снова обернулся индейцами, а потом птичками-зимородками, и

принялись воровать рыбу. Только младшая сестра по-прежнему ни в

кого не превращалась, стояла на берегу и смотрела.

Как тебе удалось так красиво раскраситься? спросил

Аутшетпирурэ у зимородка-Педве.

Проще простого: надо немного полежать в земляной печи.

По просьбе Аутшетпирурэ отец с дочерьми вырыли яму,

положили туда рыболова вместе с его рыбой, накрыли соломой и

засыпали землей.

Теперь скорее! велел Педве.

Все бросились бежать, но младшая девочка с полдороги

вернулась забыла свой сосудик из тыквы. Когда она подошла к

печи, ей захотелось попробовать рыбки и она стала разгребать

землю. Аутшетпирурэ высунулся и спросил:

Ну, как, я уже красив?

Полежи немного еще! ответила девочка.

Аутшетпирурэ полез назад в печь. В это время Педве со

старшими дочерьми забрался на пальму, надеясь спрятаться от

Аутшетпирурэ, когда тот за ними погонится. Разыскав свой

сосудик, младшая сестра присоединилась к ним.

Аутшетпирурэ долго сидел в яме. Наконец, выкарабкался и

огляделся вокруг: никого. Изрыгая проклятья, он пошел по

следам, которые обрывались у пальмы. Тут младшая дочь случайно

плюнула вниз. Аутшетпирурэ поднял голову.

Как вы туда забрались? спросил он.

С помощью петли из лубяных волокон.

Помогите и мне!

Педве бросил вниз полоску коры. Аутшетпирурэ схватился за

нее и его стали подтягивать кверху. Затем одна из девочек

перерезала эту веревку, Аутшетпирурэ упал.

Так дело не пойдет! сказал он себе и превратился в краба.

А Педве с дочерьми велели пальме нагнуться, спустились с

нее, стали оленями и ускакали. Только младшая снова сохранила

человеческий облик.

Теперь она зашагала одна и пришла к селению птиц

длинноногих серием. Там она спряталась на берегу водоема.

Отец-сериема послал сына за водой. Девочка плюнула. Сосуд в

руках мальчика немедленно раскололся, и тот с плачем вернулся

домой. А отец как раз пек бананы.

Дай банан, расскажу кое-что! заявил вдруг сын.

Отец дал. Сын взял банан и рассмеялся:

А вот и не расскажу!

Отец отобрал банан. Мальчик заплакал:

Отдай, отдай, там на берегу девочка в кустах прячется!

Все жители деревни поспешили к водоему. Мужчины-сериемы

начали совокупляться с девочкой. Они совсем потеряли голову:

вводили свои пенисы под мышки, в глаза, в рот, в нос, в уши. В

результате девочка испустила дух: она не выдержала шума,

поднятого насильниками. Сериемы разрезали ее вульву на части и

каждый кусочек перевязали веревочкой. Из этих кусочков возникли

настоящие индейские женщины.

114. Женщина в ветвях дерева

Однажды индейцы племени чамакоко должны были переселиться

с одного места на