Золотой венец

ль из горя,

Или беды в счастье жнут?

То ли я конец начала, то ль начало у конца,

То ли Вечность увенчала даром вечного Кольца?

Может, персик я поспевший в ожиданье губ твоих,

Или звук я улетевший, или не рожденный стих?

Я, наверно, капля в Море вод небесных Океана,

Что гуляет на просторе без запретов, без обмана…

Нет, я лучик удивленья от твоих прекрасных глаз!

Ты, Юнус, мое рожденье, сын и брат, отец, наказ!

??????????????????????????????

Ибн Йамин (1286 – 1368)

??????????????????????????????

Ибн Йамин, Акнер Рахроддин Махмуд ибн Алиер Йамин-ад-дин Тограй Муствуфи Фарюмади (1286-1368 гг.) — персидский поэт. Родился в семье ученого и поэта Алиера Иасини-ад-дина в Фарюмаде около Себзерара. Считается придворным поэтом династии Сербедаров. Сохранилось более 500 его стихов, главным образом афористических, а также касыды и маснави философского и мистического содержания.

Что, кроме скуки, в силах тот добиться,

Кто в доме навсегда уединится?

И сокол, не покинувший гнезда,

Не может называться ловчей птицей.

??????????????????????????????

Убайад Закони (1270 – 1370)

??????????????????????????????

Убайд Закони (1270-1370 гг.) — персидский сатирик. Происходил из арабской знатной, но обедневшей семьи. Некоторое время состоял на государственной службе, в дальнейшем занимался только литературным трудом. В сатирическом трактате Этика аристократии подверг критике моральные устои современного ему общества. Автор пародийного трактата Сто советов, сатирического словаря энциклопедии Определения, сказки в стихах Мышь и кот. Закони создал также сборник веселых анекдотов Радующая сердце книга.

Мир — это место, где ищут покоя,

Но не ходят его, с бездной споря.

((()))

Мудрый — кто полон душою своей,

Не отвлекаясь на мир и людей.

??????????????????????????????

Хафиз (1325 – 1389)

??????????????????????????????

Хафиз, Шамс-ад-дик Мухаммад (1325-1389/90 гг.) — персидский поэт. Происходя из незнатной и небогатой семьи ширазских горожан, Хафиз, однако, получил полное богословское образование и прославился как хафиз (человек, знающий Коран наизусть). Придворная поэтическая деятельность не обогатила Хафиза, и во многих стихах он говорит о себе, как о человеке необеспеченном. Диван Хафиза, собранный после его смерти, распространялся в огромном количестве списков в Иране и за его пределами, что привело к засорению текста.

Не причиняй лишь зла другим, а в остальном…

Живи, как знаешь, и судьба тебе поможет.

Иного нет греха. Добром же ты умножишь

Себя, как в зеркале, светящимся добром…

((()))

Людей пора переродить и вырастить свой сад,

И мир свой заново создать — иначе это ад…

((()))

Среди всего, что сотворил из ничего Творец миров

Мгновенье есть! В чем суть его? Осталось тайною оков…

((()))

Если меж пальцев ушли наслажденья — Значит ушли.

Если могли мы терпеть униженье — Значит могли.

Если гнетет нас любви тирания — Значит гнетет.

Если терпение — значит терпенье… Солнце взойдет.

((()))

Жизнь не так коротка, как я думал сначала…

Окончания ищешь — находишь начало.

((()))

Тому, кто воистину любит,

Бессмертие смертность погубит…

((()))

Искать спокойствия в любви — вот заблуждения твои.

((()))

эхо перевода Евгения Шешолина

(Журнал «Лавка Языков»)

Лепестки уснувших роз гиацинтами закрой,

То есть, лик-то поверни, мир смахни своей рукой!

И росинки пота сбрось на цветник, как с чаши глаз,

Опьяни живой водой Мир, таящийся от нас.

И хоть как-нибудь нарциссы сонных глаз приотвори,

А ревнивые ресницы дивных цветиков сомкни!

Если ты не убивать

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх