Сначала, о Сапетман Зороастр, Таштер, пышущий светом и славой, соединился на десять ночей с блестящим телом света, большим, с телом (юноши) c пятнадцати (лет), ослепительным, белым, имевшим возвышенный взгляд, (к) великому телу, (телу) доброжелательного человека; и первые его желания, его первые намерения, его первые вызовы были чисты. Оказавшись в собрании, он сказал: Пусть имена приятны мне плотью, Хом и Зур. Это Я дал разумные существа, разумных людей: чтобы люди, очистив свои души, сделали меня изещне и рожденным в существующем Мире; пусть они узнают поступки, достойные Бехешта.
О Сапетман Зороастр, Таштер, пышущий светом и славой, соединился на десять ночей с телом, пышущим светом, большим, с телом быка, у которого были золотые рога и сияющие глаза. Затем, оказавшись среди собрания, он сказал: Пусть люди хорошо узнают меня по плоти, Хом и Зур. Это я дал скот, стада волов: люди и т.д., от Бехешта.
О Сапетман Зороастр, Таштер, пышущий светом славы, соединился на десять ночей с телом, пышущим светом, большим, с телом могучего, чистого коня, у которого были золотые уши, золотой хвост высокий. Затем, оказавшись в собрании, он сказал: «Пусть люди хорошо едят мясо, Хом, Зура». Это я дал табуны лошадей: люди и т.д., от Бехешта.
Спасаясь бегством, о Сапетман Зороастр, Таштер, пышущий светом и славой, побежал по Заре Ворокеше, в теле сильного, чистого коня, у которого были золотые уши, высокий золотой хвост.
Дев Эпеошо, (прикомандированный к, оплодотворенный) крепкому Самехе, также бежал (в этом Заре) в образе ужасного коня, у которого были жесткие уши, сильная, негибкая грудь, сильный, мощный хвост.
Тарчетоеш (Tarchetôesch), о Саперман Зороастр, снова побежал, протянув руку, вместе с Таштером, сияющим светом и славой, против Дева Эпеосхо (Epeôschô).