Я знаю Изешне, О Сапетман Зороастр и др. что есть чистая Провинция. Я, Ормузд, забочусь о том, чтобы дать эти четыре блага: ветер, дождь, облако и превосходное молоко. Я, текущий чисто, о Саперман Зороастр, я проливаю дождь, текущие чистые капли и молоко, (три вещи), которые немедленно становятся кормом, из которых (выходят) девятьсот, тысяча к одному. Если кто-то делает Изешне на превосходной горе и т. д.
29 часть
Я знаю Изешне, О Сапетман Зороастр и др. что есть чистая Провинция, (воды) золота, указанной выше; у источника Ардуизур, чистого, сильного и обширного, я вспоминаю то, что было сказано с Зуром; (вода), я знаю, что ты восседаешь с чистыми и святыми проявлениями; Я делаю изешне с Хомом и т. д.
30 часть
Я знаю Изешне, О Сапетман Зороастр и др. что есть чистая Провинция. Вы, простирающиеся далеко, источник Ардуизур, у кого тело девушки, чистая святая, созданная чистотой, кто поднимает себя прекрасным и чистым, кто обладает блестящей живостью, вы, кто великий, долго живет и чист, кто хорошо защищает, (кто) золотого цвета; когда, с Барсомом в руке, с послушным ухом, я исполняю свой (долг) по отношению к тебе, умею (течь) семя из (отверстий) золота; отнеси меня, источник Ардуизур, в (место) чистых, получающих небесную пищу; пусть мои желания исполнятся! Что у меня чистое тело, вот и все (что мне нужно)! Исполни полностью то, что я желаю в отношении моих детей. О источник Ардуизур, (дай) сто больших золотых ковров, (которые служат) флагами чистым, нежным кианцам (Kéaniens). (Дайте) десять тысяч хорошо сшитых одежд, о чистый источник Ардуизур, когда мы сделаем триста, десять тысяч чистых (молитв); когда мы возносим десять тысяч всевозможных молитв воде, которую создало Время, она стала мягкой, смелой, возвышенной, чистой, прозрачной, золотого цвета.
О чистый и благотворный источник Ардуизур, который я получаю (от тебя), сделай так, чтобы мужские и женские порождения добра, великого Царя, этого могучего быка, умножались в Мире! Позаботьтесь о бойком и быстром коне, окажите благосклонность, дав десять тысяч верблюдов; даруй в изобилии четвероногих, которые носят (детенышей). Оживи всё, подари царю счастливую жизнь.