За основу, я возьму 120 псалом 7 и восьмой стих этого псалма. Там написано следующее:
6. «Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
7. Яхве сохранит тебя от всякого зла;
сохранит душу твою Яхве».
Прочитав это текст, подумаем: неужели на земле так много людей, которые погибают от лучей солнечного света. И при учете, что эти текста написаны для основной массы – это как минимум нелогично. Да и к тому же, не думаю, что найдутся и такие которые при виде луны, загораются как стог сена от источника огня. К тому же, если же Бог все создал, тогда зачем ему защищать людей от созданных им же солнца и луны? И если взглянуть на текст под другим углом, напрашивается не менее логичный вопрос: почему же солнце и луна приравнивается ко злу?
Но, если же прочитать этот текст на Иврите, то совершенно ясно и понятно, что под словом солнце, стоит слово: «Shemesh». А под словом луна: «Yareah».
И вот, что интересно – «Shemesh» и «Yareah», это имена древних богов. Эти божества, почитались во всем дальневосточном регионе от Угарита до Вавилона и упоминаются во многих древнейших письменностях…
Из этого следует, что первоначальные текста – так, как они были написаны, а не в измененном варианте, – звучали таким образом:
6. «Днем богиня солнца Шемеш не поразит тебя,
ни бог луны Яриху ночью.
7. Яхве сохранит тебя от всякого зла;
Сохранит душу твою Яхве».
И отсюда совершенно ясно, что Бог защитит свой народ от вмешательства всякого рода зла. 120 молитвенный псалом, указывает на то, что есть не один единственный Бог, что создал землю и мир на Земле, а множество Богов. А также, я могу сказать следующее: «Переводчики, которые работали с текстом, вполне возможно умышленно скрыли факт того, что Бог не един. И навязанная вера в одного бога – фикция».