Твои Возможности, или Реализация «ТРАНСЕРФИНГА»

И всё же, чтобы человек ни делал – он остаётся во власти маятников и обстоятельств, до тех пор, пока его действия не выходят за рамки внутреннего намеренья. Тебя никто не удерживает, кроме тебя самого. Но человек не сможет поверить, что он способен всё получить просто так, безо всяких условий – с помощью внешнего намеренья, если не осознает и не примет свою божественную сущность. И тогда, имея достаточный уровень осознанности, он способен превратить свою жизнь в праздник, управляя окружающей его реальностью. Если частица Бога есть в каждом из нас, значит наше намеренье – это намеренье Бога. Формируя свою реальность силой намеренья, мы выполняем волю Бога. Как вы можете сомневаться, что оно будет исполнено? В вашей воле выбирать всё, что хотите. Выбирая нелёгкий путь, вы с трудом добиваетесь цели, преодолевая всевозможные препятствия. А как же иначе? Ведь вы убеждены, в том, что ничто не даётся просто так – вот и получаете по вере своей. Но разве Бог так беспомощен, что должен добиваться? Ему нет нужды тратить силы на борьбу с неподатливой действительностью. Он способен формировать новую реальность так, как ему того хочется. То же самое способен делать человек, если возьмёт в толк, что это возможно. Если вы готовы, тогда дело техники, которую вы можете приобрести в книги «Трансерфинг реальности» Вадима Зеланда!


Эпилог


Период написания этой книги занял около пяти лет, и совпал с продолжительностью моего скольжения по жизненным перипетиям на «волне удачи». Реально ощутив результат от занятий «Трансерфингом» мне ничего не оставалось, как воплотить свою давнюю мечту – написать книгу. Книгой, под названием «Твои возможности или реализация Трансерфинга» мои мемуары стали не сразу. Изначально я писал их для себя, или скорее для своих детей. И только после того, как мемуары, под рабочим названием «Твои возмодности», в случайной переписке, попали к известному художнику, литератору и поэтесе Марине Складман – было решено продолжить мою рукопись для публичного издания. Марина убедила меня, что мой жанр легко и быстро найдёт своего читателя, и более того – она взялась за перевод моей книги на иврит. Этот увлекательный процесс затянулся из-за естественности его исполнения – я писал исключительно в периоды своего душевного озарения. В эти моменты мне было достаточно открыть свой ноутбук, чтобы «муза», используя мои разум и душу, могла творить. Лейтмотивом на протяжении всего изложения было желание поделиться своим жизненным опытом с тобой, мой дорогой читатель. И в заключение этой книги, как резюме, хотелось бы отметить основные этапы реализации «Трансерфинга».

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх