– Кажется, это похоже на хокку. Вы любите японскую поэзию? – девушка почувствовала облегчение от возможности перевести разговор на общую тему.
– Медитативное созерцание красоты мира, что может быть прекрасней! Не все, однако, понимают эту поэзию.
– Но Вы-то, конечно, понимаете? – в голосе Амалии заиграла ирония.
Вместо ответа Эмиль стал цитировать хокку Бусона, который совсем недавно попадался Амалии на глаза, однако не пришёлся ей по вкусу.
– «Грузный колокол. А на самом его краю дремлет бабочка» – Эмиль на мгновение остановился, словно созерцая то, о чем говорил. – «Осенний ветер мелкие камни бросает в колокол храма…». Нужно погружаться в картину, образ, а не искать смысл. Иначе можно пропустить красоту, содержание.
Не придав значения сказанному молодым человеком, Амалия принялась рассуждать про себя, как ей вывести беседу на привычную для неё территорию логики.
– Эмиль… Признаться, Вы меня удивили, я как раз совсем недавно познакомилась с творчеством Бусона, поэтому мне выпал шанс блеснуть сейчас своей эрудицией. Однако я должна признаться, что подобная поэзия не для меня. В ней, по-моему, мало смысла. Но я всё-таки задам Вам ещё один вопрос. Почему оба раза про колокол? Почему именно этот образ вдруг всплыл сейчас в Вашем сознании?
– А Вы большая любительница смыслов! – Эмиль вновь рассмеялся.
Амалия смотрела на него, как маленькая девочка, с широко раскрытыми глазами. Эмиль предложил Амалии перейти на «ты» и уже с более серьёзным видом спросил:
– Слышишь ли ты звон этого колокола?
– Как я могу его слышать, это ведь только слова?! – Амалия улыбнулась, однако серьёзность Эмиля её смутила.