А так - делай то, что тебе скажет 'Хосака',
договорились?
- Конечно, друга, - Малькольм раскурил новый косяк от окурка
старого.
- И выключи эту чертову тарахтелку. Я не хочу, чтобы твоя дрянь
вмешивалась в работу моего нейропередатчика. Я и без того чувствую
себя крайне дерьмово.
Малькольм осклабился.
Кейс снова подключился к Матрице.
- Господи ты Боже, - сказал Котелок, - ты только погляди.
Вокруг них полным ходом шла распаковка китайского вируса.
Полихромные тени, бесчисленные полупрозрачные слои и плоскости
беспрерывно двигались, смещались, рекомбинировали. Огромное,
постоянно меняющееся тело вируса горой разрасталось вокруг них,
закрывая окружающую бесконечность.
- Здоровый гад, - одобрительно хмыкнул Котелок.
- Проверю Молли, - сказал Кейс, утапливая пальцем клавишу
переключателя симстима.
Свободное падение. Ощущение движения сквозь идеально чистую
воду. Молли то ли поднималась, то ли падала в широкой трубе из
серого бетона, освещенной через двухметровые интервалы белыми
неоновыми трубками-кольцами.
Связь была односторонней. Он не мог с ней поговорить.
Кейс отключился.
- Согласись, это шедевр в области программного обеспечения!
Самая умная вещь после изобретения бутерброда. Эта чертова штука
_невидима_. Я тут только что арендовал двадцать секунд времени вон
на той маленькой розовой коробчонке, четвертая влево от айса 'Т-А',
хотел полюбопытствовать, как мы смотримся со стороны. Но нас здесь
нет.
Кейс осмотрел пространство Матрицы вокруг айса 'Тиссье-Ашпул',
нашел розовую структуру, стандартное образование коммерческого типа,
переместился туда и оглядел окрестности.
- Может, этот вирус неисправен?
- Такое возможно. Но я сомневаюсь. Наша детка военная, как пить
дать. И новая. И даже неизвестного типа. Иначе нас уже засекли бы
как китайских воришек, но никто на вирус внимания не обращает.
Включая, быть может, даже ребят в 'Блуждающих огнях'.
Кейс еще раз посмотрел на широкую однообразную стену,
экранирующую виллу.
- Что ж, - сказал он, - в этом наше преимущество, верно?
- Может быть. - Конструкт издал скребущий душу звук, означающий
у него смех. - Я еще раз проверил для тебя старину 'Куань
одиннадцать', мальчик. Он абсолютно дружественен к хозяину, пока ты
держишь его за яйца, вежлив и услужлив до омерзения. Изъясняется,
кстати, на хорошем английском. Ты когда-нибудь раньше слышал о
медленных вирусах?
- Нет.
- А я слышал, но лишь однажды. Тогда это была всего лишь идея,
но она целиком воплощена в нашем старине 'Куане'. Эта штука не
высверливает отверстий и не делает инъекций. Она, конечно же,
взаимодействует с айсом, но настолько медленно, что айс этого
практически не замечает. Ближайшая к айсу сторона логических
взаимосвязей 'Куаня' постепенно приближается к нему и, как бы это
сказать, мутирует, что ли, превращаясь в точное подобие ткани цели.
Когда состыковка заканчивается, в дело вступает основное ядро,
'Куань' начинает охмурять и делать петли уже вокруг логик айса. И
становится его сиамским близнецом прежде, чем тот прочухает, что к
чему.
Котелок рассмеялся.
- Не слишком ли ты сегодня весел, приятель? От твоего смеха
мурашки по коже.
- А что мне еще остается? - ответил Котелок. - Старине мертвяку
без шуток просто никуда.
Кейс ударил пальцем по переключателю симстима.
И упал на кучу какого-то металлолома, в запах пыли, его руки и
колени заскользили по бумажной кипе. Позади него что-то с грохотом
обрушилось.
- Ну что же ты, - сказал Финн. - Поосторожнее надо.
Кейс лежал на спине на груде пожелтевших от старости журналов,
а из пыльной темноты 'Метро голографикс' ему блестели два ряда белых
ровных зубов чернокожей девчушки Финна. Кейс полежал еще немного,
вдыхая аромат журнального старья и дожидаясь, чтобы сердце
успокоилось и перестало бешено колотиться.
- Зимнее Безмолвие, - сказал он.
- Да, - ответил Финн. Его голос доносился откуда-то слева. - Ты
все правильно понял.
- Пошел к черту, - огрызнулся Кейс, растирая локоть.
- Ну зачем же так? - возразил Финн, появляясь из ниши под
полками с электронным барахлом. - Это все специально ради тебя. Или
тебе больше понравилось бы, если я общался с тобою в Матрице из
горящего терновника?
Финн