Ответы в темах
-
АвторСообщения
-
Эйре, никто не понимает смысла жизни объективно, а субьективно дело человека пояснять или нет.
Эйре, ты б поосторожнее с такими словами, если бы ты или не верил в такие вещи, или наоборот, очень хорошо разбирался в принципе их действия — одно, а так — знаешь ли, проклясть мозгов не надо особых
http://www.alcodream.ru/categoryID/285/
тут напримербез нервов плиз, и так хватает ругани.
Эйре, все уже разобрано, тебе не кажется?
За будду радостно, он в нирване, ворочаться в гробу ему не приходится
Ария если не путаю
Угу, песня называется «Ночь короче дня» (Feanor)
Я изучала списки неточностей возникающих при переводе с древнего иврита на греческий а потом на старославянский и современный русский при изучении библии. Да и иврит мне не чужой язык, хоть и знаю я его плохо очень, но знакома (современный)
Они и вправду есть и их много, но анахронизмы типа бояр, костров инквизиции и христианства коим и не пахло не придумает никакой перевод, в библии про БАМ ничего не написали, знаете ли, и про влияние США в Израиле тоже, несмотря на весь перевод.угу, куда нам, мы по одному косячку выкурим и на демонах катаемся.
при такой неточности, даже если это перевод и вправду существующего документа — грош ему цена, а вообще у вас ляп на ляпе сидит и ляпом погоняет, никакой перевод так текст не исказит, даже если учесть если его как библию пять раз с языка на язык переводили.
еще вот интересуют бояре в 17 году н э, которые там под дождем были, и так, в плане чисто житейской неувязочки
» Никто не знал, что ее родители успели принять роды на кануне ее смерти»ну да, при условии публичности сожжений даже тогда, когда они имели место быть — конечно невозможно собирающуюся рожать женщину от уже родившей отличить ????
-
АвторСообщения