– Я все так же захожу на чашечку кофе в Шперль, ну и, конечно же, чтобы отведать пирожные Захер, как же без этого? Надеюсь, эта моя слабость не сильно отражается на моей фигуре?
– Что вы, что вы! Вы прекрасны, как всегда!
Джулиан с сожалением смотрит на наручные часы, берет приготовленный для него пакет и откланивается.
– Приятно было повидать вас, фрау Эмма!
– Взаимно, Джулиан, наведывайтесь чаще.
Из магазина Джулиан направился к своей машине, положил пакет на заднее сиденье и включил двигатель.
В центре Вены как всегда были толпы туристов с неизменными атрибутами – рюкзаками за спиной и фотоаппаратами в руках.
У всех восторженные и оживленные лица, вертят головами, озираясь на многочисленные памятники архитектуры и множество скульптур, позируют на фоне достопримечательностей. Сами венцы, эмоционально застыв в размеренности и степенности, пресыщенные культурным изобилием, снисходительно посматривают на восторги туристов. Жизнь в Вене протекает ровно, спокойно и предсказуемо, как ленивое течение глубоководной реки. А сам город похож на бывшую голливудскую звезду на пенсии, все еще ослепительную, но уже потерявшую былую популярность.
Джулиан припарковался рядом с небольшим заведением под вывеской «Zartl». Прошел в отдельную кабинку. Заказав Melange, взял со столика газету и стал ее просматривать.
– Макс, отключи защиту, – неожиданно произнес он в пустоту перед собой.
На сиденье напротив стал медленно проступать силуэт человека, который через некоторое время обрел вполне материальные черты.
– Приветствую, Джулиан! – сказал материализовавшийся человек.
Джулиан кивнул и отложил газету.
– Давай сразу договоримся, Макс. Я не буду касаться интересующей тебя темы. Мы и так уже нарушили кучу протоколов. Отвлекаясь на эту тему, ты теряешь трезвость и здравомыслие. Если посчитаю нужным, я сам, так или иначе, поставлю тебя в известность о ней.
– Полностью с тобой согласен.
Человек по имени Макс лучился глазами, улыбался, но в глубине серых глаз читалась едва уловимая печаль.
– Скажи мне только одно, с ней все в порядке?