Жизнь-в-сновидении (Часть 2)

избегал смотреть прямо в глаза. — Ты не хочешь

есть?

Я в бешенстве подняла глаза и, отбросив все попытки

удержать себя в руках, обрушила на него всю тяжесть

накопившегося во мне гнева и несбывшихся надежд.

Продолжая причитать, я внезапно ощутила проблеск

рассудительности и попыталась убедить себя в том, что старик ни

в чем не виноват, что он не делал мне ничего плохого, и я

должна быть только благодарна ему. Но меня уже невозможно было

остановить. Мои мелкие обиды обрели свою собственную жизнь, а

голос становился все более пронзительным по мере того, как я

все больше преувеличивала и искажала события последних дней. С

чувством злорадного удовлетворения я рассказала ему, как

подслушивала этой ночью.

— Они ни в чем не хотят помогать мне, — самоуверенно

утверждала я. — Они заняты только сплетнями и говорят ужасные

вещи о женщинах-сновидицах.

— Что же такое ты услышала?

С огромным удовольствием, удивляясь своей необычной

способности припомнить каждую деталь их злобных замечаний, я

рассказала ему все.

— Очевидно, они говорили о тебе, — заявил он, когда я

кончила говорить, — образно, разумеется.

Он подождал, пока его слова дойдут до меня, и не

дожидаясь, когда я начну возражать, невинно спросил:

— А разве ты хоть немного не похожа на всех тех, о ком

они говорили?

— На черта я похожа! — взорвалась я. — Мне надоел этот

шизофренический бред. Я не хочу этого слышать даже от

образованного человека, и меньше всего — от тебя, проклятый

пеон!

От неожиданности он широко раскрыл глаза, его худощавые

плечи опустились. Я не чувствовала ни малейшего сострадания к

нему, мне было только жаль себя и своего времени, потраченного

на то, чтобы рассказать ему все это.

Я уже была готова признать, что зря проделала этот длинный

и трудный путь ночью, когда заметила его взгляд, полный такого

презрения, что мне стало стыдно за свою несдержанность.

— Если ты будешь держать себя в руках, то поймешь, что

маги ничего не делают только для собственного развлечения,

чтобы произвести на кого-то впечатление или просто дать выход

своей магической силе, — сказал он с подчеркнутым

спокойствием. — Все их поступки имеют свою цель и причину.

Он внимательно посмотрел на меня с таким выражением, что

мне захотелось убраться прочь.

— И перестань ходить с таким видом, будто у тебя

каникулы, — отметил он. — Для магов ты — у них в плену, а не

на празднике.

— Что ты пытаешься объяснить мне? Говори сразу, не тяни!

— гневно потребовала я.

— Как можно сказать еще понятней? — обманчивая мягкость

его голоса скрывала от меня истинный смысл слов. — Маги все

сказали тебе прошлой ночью. В образе четырех женщин планеты

сновидящих они показали тебе, кто ты есть на самом деле: шлюха

с манией величия.

Я была настолько ошеломлена, что на мгновение застыла.

Затем гнев, горячий, как лава, мгновенно заполнил все мое тело.

— Ты — жалкий ничтожный кусок дерьма! — завизжала я и

двинула его ногой в пах. И еще не коснувшись его, я уже видела

маленького старого ублюдка извивающимся от боли на земле.

Однако мой пинок так и не достиг цели: с проворством призового

борца смотритель отскочил в сторону.

Продолжая широко улыбаться, он смотрел на меня, тяжело

дышащую и стонущую, — жестко и холодно.

— Ты пытаешься проделать с нагвалем Исидоро Балтасаром

все те штуки, о которых они говорили. Ты так воспитана. Подумай

об этом вместо того, чтобы злиться.

Я хотела заговорить, но не могла произнести ни слова. Меня

поразило не столько то, что он говорил, сколько его отрешенно

безразличный, холодный тон. Я бы предпочла, чтобы он накричал

на меня. По крайней мере, я бы знала, что мне делать: кричала

бы еще громче.

Сопротивляться не имело смысла. Я убеждала себя, что он не

прав, что он просто злой и дряхлый старик. Я уже не сердилась

на него, но и не собиралась воспринимать всерьез.

— Я надеюсь, ты не собираешься лить слезы, — предупредил

он, прежде чем я оправилась от шока.

Несмотря на свою решимость не сердиться на старого

ублюдка, я покраснела от злости.

— Конечно, нет, — бросила я и, желая достать его ногой

еще раз, закричала, что он всего лишь уборщик куриного дерьма и

заслужил, чтобы его поколотили за наглость;

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх