
Скажу больше, придуманные по факту только в 1830 году «греческий» («древнегреческий») язык и в 1881 году «еврейский» («древнееврейский», «иврит») язык, основывались и развивались опираясь на великолепную французскую филологическую школу, поэтому в принципе сопоставимы.
Даже не называемое имя бога каким-то чудом услышанное чудным Моськой «на горе Синай», только в конце Х1Х века наконец окончательно было транскрибированно как «Яхве», окончательно отрезав его от жреческого тёзки и соратника, и это не смотря на то что изначально оно презентовалось как ХВХ (hwh), что, учитывая особенности произношения, однотипно с согласной озвучкой древнежреческого имени «Зевес» СВС (sws), а ещё в ладинском и испанском языке есть такое слово как «хефе» означающее босса, вождя или вышестоящего…
В русском языке есть ещё один интересный момент, так название букв «согласные» имеет не только смысл что они используются «с гласными», но и то, что именно с озвучкой этих букв все согласны, а вот по поводу «гласных» обязательно требуется огласить «весь списчек пжалста» и в обсуждениях какая гласная буква должна стоять после согласной ещё долго будут «давить на горло», отстаивая свою версию огласовки, и пытаясь своё субъективное мнение представить как общее объективное…
Но это я так, для снятия напряжения написал, не по теме, а по теме вернёмся обратно к Прометею, то есть к Пророку, где и объясняются сложные семейные отношения «отцов» и «детей», но для начала ещё одна объяснялка, «прометей» или «пророк» – по еврейцки «машиах» или «мессия», и этот эпитет традиционно закреплён за Христом…
Собственно разногласия в именах главных героев этих произведений проистекают только от того, что при описании одного события разные писатели просто использовали разные слова-синонимы и если кому-то вдруг покажется что в Библии что-то не ясно, смело обращайтесь к конкурентам и ищите ответ в жгреческих мифах…