За пределами разума

«Советник» — путеводитель по хорошим книгам.

1 Забавное и неоднозначное название самолёта: английское cub означает «малыш», «несмышлёныш», «салажонок», но эпитет piper можно понимать и как «волынщик», «дудочник», и как «сыщик», «шпион», и даже, как «запаленная лошадь».

2 Kitten — котенок (англ.)

Ричард Бах «За пределами разума. Открытие Сондрс-Виксен»

15

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх