Второе кольцо силы 1977г

тоном.

— Я уже сказала тебе! — ответила она криком. — ты и я —

одно и тоже.

Я попросил ее объясниться, что она имеет в виду, так

как не мог и на мгновение допустить, что я что-нибудь знаю.

Эти утверждения рассердили ее еще больше. Она резко вскочила

и сбросила свою юбку на пол.

— Вот то, что я имею в виду! — завопила она, проводя

рукой по области лона.

Мой рот непроизвольно открылся. До меня начало

доходить, что я уставился на нее, как идиот.

— Ты и я являемся одним здесь! — сказала она.

Я был ошеломлен. Донья Соледад, старая индейская

женщина, мать моего друга Паблито, стояла полуобнаженной в

нескольких футах от меня, показывая свои гениталии. Я

уставился на нее, неспособный сформулировать никакой мысли.

Единственное, что я знал, это то, что ее тело не было телом

старой женщины. У нее были прекрасные мускулистые бедра,

темные и лишенные волос. Костная структура ее боков была

широкой, но на них не было жировых отложений.

Она, должно быть заметила мой изучающий взгляд и

бросилась на постель.

— Ты не знаешь, что делать, — сказала она, указывая на

свое лоно. — мы являемся одним здесь.

Она обнажила свои крепкие груди.

— Донья Соледад, я тебя умоляю! — воскликнул я. — что с

тобой происходит? Ты же мать Паблито!

— Нет! — отрезала она. — я ему не мать.

Она села и посмотрела на меня горящими глазами.

— Я, как и ты, часть Нагваля, — сказала она. — нам

предназначено соединиться.

Она раздвинула свои ноги и я отскочил.

— Подожди немного, донья Соледад, — сказал я. — давай

поговорим.

У меня был приступ дикого страха и возникла внезапно

сводящая с ума мысль. Почему не может быть так, спросил я

себя, что дон Хуан спрятался где-нибудь поблизости, смеясь

до упаду?

— Дон Хуан! — заорал я.

Мой вопль был таким громким и глубоким, что донья

Соледад соскочила с постели и поспешно натянула на себя

юбку. Я видел, как она надевала ее, когда я закричал снова.

— Дон Хуан!

Я побежал через дом, выкрикивая имя дона Хуана до тех

пор, пока у меня не заболело горло. Донья Соледад тем

временем тоже выбежала из дому и стала около моей машины,

смущенно глядя на меня.

Я шагнул к ней и спросил ее, не дон ли Хуан сказал ей

сделать это. Она кивнула утвердительно. Я спросил ее, нет ли

его поблизости. Она сказала, что нет.

— Расскажи мне все, — сказал я.

Она рассказал мне, что она только следовала

распоряжениям дона Хуана. Он велел ей изменить свое существо

в воина, чтобы помочь мне. Она заявила, что она ожидала

годы, чтобы выполнить это обязательство.

— Я очень сильная сейчас, — сказала она мягко. — как

раз для тебя. Но ты невзлюбил меня в моей комнате, не так

ли?

Я пустился в объяснения, что дело не в этом, что я

учитывал лишь свои чувства к Паблито; затем я осознал, что я

не отдаю себе никакого отчета в том, что я говорю.

Донья Соледад, казалось, поняла мое замешательство и

сказала, что наш инцидент должен быть забыт.

— Ты, должно быть, голоден, — сказала она оживленно, —

я приготовлю тебе что-нибудь поесть.

— Ты мне ничего не объяснила, — сказал я. — я буду

откровенным с тобой, — я не хотел бы оставаться здесь ни за

что на свете. Ты пугаешь меня.

— Ты обязан принять мое гостеприимство, раз речь идет

только о чашке кофе, — сказала она спокойно. — ну, давай

забудем то, что случилось.

Она сделала жест, приглашающий идти в дом. В этот

момент я услышал громкое рычание. Пес стоял, глядя на нас,

как будто понимая, о чем идет речь.

Донья Соледад фиксировала на мне самый пугающий

пристальный взгляд. Затем она смягчила его и улыбнулась.

— Не допускай, чтобы мои глаза беспокоили тебя, —

сказала она. — по правде говоря, я старая. В последнее время

у меня бывают головокружения. Я думаю, что мне нужны очки.

Она разразилась смехом и стала дурачиться, глядя через

свернутые кольцом пальцы, как будто они были очками.

— Старая индейская женщина в очках! Это будет

посмешище, — сказала она, хихикая.

Тогда я принял решение грубо удалиться отсюда без

всяких объяснений. Но перед отъездом отсюда я хотел оставить

некоторые вещи для Паблито и его сестер. Я открыл багажник

машины, чтобы достать подарки, которые я привез им. Я

наклонился глубоко в него, чтобы достать сначала два пакета,

которые были уложены против стенки заднего сидения, за

запасной камерой. Я взял один и уже приготовился взять

другой, как вдруг я ощутил легкую пушистую лапу на затылке.

Я непроизвольно вскрикнул и стукнулся головой об открытую

крышку. Я обернулся, чтобы посмотреть. Давление пушистой

лапы не позволяло мне повернуться полностью, но

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх