Вторая песнь о Гудрун

значат,

прочесть не могла я:

вереска рыба,

Хаддинги края

несрезанный колос,

звериная пасть.

23

Были в той браге

многие беды,

листья и желудя

жженого пепел,

роса очага

и жертв требуха,

печень свиная,

свары гасящая.

24

Забыли тогда,

что совершили

[непонятное место]

Трое князей

ко мне подошли,

прежде чем мне она

молвила слово.

25

«Дам тебе, Гудрун,

золота груду,

все. что отец

в наследье оставил,

кольца червленые,

Хлёдвера земли,

ковер драгоценный

за конунга мертвого.

26

Девушек гуннских,

ткущих искусно,

золотом шьющих

тебе на забаву,-

Будли сокровища

будут твоими,

вся в золоте выйдешь

замуж за Атли!»

27

[Гудрун сказала:]

«Нет, не бывать

браку такому,

никогда я за брата

Брюнхильд не выйду!

Мне не пристало

с отпрыском Будли

род умножать

и радостно жить!»

28

[Гримхильд сказала:]

«Враждебной не будь

к героям воителям,

хоть и повинны

мы пред тобою!

Снова все будет,

как если б жили

Сигурд и Сигмунд,-

роди сыновей лишь!»

29

[Гудрун сказала:]

«Гримхильд, постылы мне

шумные пиршества,

как уступлю я

желаниям Атли,

если трупов чудовище

с Хугином вместе

Сигурда кровь

пили из сердца!»

30

[Гримхильд сказала:]

«Великого конунга

я тебе выбрала,

первым из всех

он признан повсюду;

с ним проживешь ты

до самой смерти,

а не захочешь —

не быть тебе замужем!»

31

[Гудрун сказала:]

«Нет, не стремись,

к сварам привычная,

злое родство

мне навязать!

Гуннару он

зло причинит,

сердце у Хёгни

вырвет из ребер.

Не буду спокойной,

пока не убью

того, кто забавы

мечей затевает».

32

Горько рыдая,

молвила Гримхильд,

беды сынов

и родичей видя,

злые напасти

для них ожидая:

33

«Еще я дам земли

и с ними дружину,

Винбьёрг и Вальбьёрг,

коль взять ты согласна,-

до смерти владей

и счастлива будь!»

34

[Гудрун сказала:]

«Выбор я сделаю,

конунга выберу,

но так поступить

родня принуждает:

не суждено мне

счастливой быть с мужем,

братьев беда

не спасет сыновей!»

35

Воины все

на коней вскочили,

вальские жены

сели в повозки:

семь дней мы ехали

по землям студеным,

семь дней веслами

волны месили

и семь еще дней

посуху шли.

36

Тогда вратари

высокого града

открыли ворота,

чтоб въехать во двор нам.

37

Разбудил меня Атли —

в тревоге была я,

предчувствуя смерть

родичей милых.

38

[Атли сказал:]

«Норны меня

пробудили недавно,

зловещую мне

дали загадку:

мне снилось, ты, Гудрун,

дочь Гьюки, вонзила

отравленный меч

в тело мое».

39

[Гудрун сказала:]

«Сон про железо

огонь предвещает,-

женщины гнев —

желанья пустые:

язву я выжгу

и вылечу хворь,

хоть бы тебя

я ненавидела».

40

[Атли сказал:]

«Снилось еще,

что здесь во дворе

упали побеги,-

их посадил я,-

вырваны с корнем,

облиты кровью,

лежат на столе.-

я должен жевать их.

41

Снилось, что пущены

соколы мною,

голодные птицы,

навстречу погибели;

как будто сердца их,

набухшие кровью,

в горе смешал я

с медом и съел их.

42

Снилось, что пущены

мною щенята,

два их, и воют

оба уныло;

снилось, что падалью

стало их мясо,

что его пожирать

принуждают меня».

43

[Гудрун сказала:]

«То воины будут

улов обсуждать,

у белых рыб

отрывая головы:

дохлыми станут

в недолгое время,

перед рассветом

люди съедят их.

44

Не легла, не спалось мне,

жаждавшей мести,

на ложе моем —

ясно я помню…»

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх