Ассамблеи просвещенных стало очевидно, что угол его давно уже пуст.
Кошка мыслит Жил да был котенок.
Кто-то взял его посмотреть на тигра, раз во сто большего, чем он сам.
Котенок сказал: — То, что выглядит таким огромным, не может обладать истинной ценностью. Если бы он действительно что-то собой представлял, у него не было бы нужды быть таким большим.
Самодовольное растение В роду Джан Фишан Хана передают историю о том, как некий эмир, сопровождаемый внушительной свитой, предпринял путешествие через всю Аравию, чтобы навестить великого мудреца. По прибытии гость был принят с соответствующими его рангу почестями и богато одарен.
Многие из окружения Джан Фишана гадали, засыплет ли принц, преодолевший столь трудный путь, Хана бесчисленными вопросами — или же, напротив, станет безмолвно впитывать мудрость, извлекая ее из самого пребывания в присутствии великого Мастера.
Однако за минуту до того, как о высоком госте было официально объявлено, Хан произнес: — Наблюдайте внимательно за нашей беседой, ибо подобный опыт дается редко.
Эмир вступил в зал и промолвил: — Подтверди мой сан, ибо я не принадлежу к роду Хашимитов. Испокон веков вся аристократия получала такое подтверждение из рук твоих предков.
Джан Фишан произнес: — Желаешь ли ты церемонии с соблюдением этикета и вручением верительных грамот — или же ты ищешь ответа на вопрос?
— Я бы хотел и того и другого, если возможно. Но если я могу получить только одно, то я желаю ответа на свой вопрос, — ответил эмир.
— Поскольку ты проявил отсутствие алчности и попросил одного, тебе будет даровано и другое, — сказал Джан Фишан Хан. — Я подтвержу или отвергну твое право на титул своим ответом на твой философский вопрос.
— Мой вопрос таков, — сказал эмир. — Почему среди тех, кто составляет цвет и славу Аравии, ее великое наследие, — среди людей высокого духа, совершающих героические деяния и подвиги терпения, большинство — суфии?
Джан Фишан промолвил: — Вот тебе мой ответ. Он не только прояснит нашу позицию, но и укажет тебе, в чем может заключаться твоя подлинная роль как аристократа среди арабов.
— Мы не одобряем, а иногда даже высмеиваем те качества, которыми многие гордятся. Потому что они — минимум, а не максимум того, что человек может обрести. Героизм, преданность, терпение, гостеприимство или иные благородные качества — та точка, с которой человек только начинается. Что он — животное или растение, чтобы гордиться способностью вести себя пристойно? Почему люди должны превозносить его и стараться ему подражать? Напротив, ему пристало стыдиться, что он далеко не всегда ведет себя достойно, и быть благодарным за то, что он способен на великие деяния.
Выслушав это, аристократ отказался от титула эмира, сказав: — Словом эмир часто обозначают людей, находящихся на самой низшей ступени — так почему оно должно быть приложимо ко мне? Тот, кого мы зовем обычным человеком — то есть тот, кто почти не обладает благородными качествами, недостоин, чтобы его сочли Странником, пока он не возвысится внутренне до стадии, именуемой Высочество или Возвышенность.
Один из сопровождавших принца воскликнул: — Как! Вы намерены пожертвовать славой своего рода ради того, что могли вычитать в книгах?
Эмир ответил: — Оттого, что я мог вычитать это в книгах, оно не перестало быть правдой. Возможно, я и читал об этом в книгах, но не придал этому значения. Но если я действительно когда-либо прочел об этом, тогда я вдвойне достоин порицания. Ибо я предал свою способность воспринимать прочитанное, проигнорировав то, что могло бы помочь мне обрести статус человека, выведя меня из статуса самодовольного растения.
Алчность, угодливость и невозможность Суфий сказал: — Никто не поймет человека, пока не осознает связи между алчностью, угодливостью и невозможностью.
— Это, — сказал ученик, — головоломка, которую я не в состоянии постичь.
Суфий промолвил: — Не ищи понимания с помощью решения головоломок, когда его можно достичь посредством опыта.
Он повел ученика на ближайший базар, туда, где продавались халаты.
— Покажи-ка мне самый лучший халат, — сказал суфий лавочнику, — и притом самый дорогой.
Ему принесли роскошное одеяние и назвали исключительно высокую цену.
— Это именно то, чего мне хочется, — промолвил суфий. — Вот только я бы предпочел, чтобы воротник был расшит блестками и оторочен мехом.
— Ничего нет легче, — тут же ответил продавец. — Именно такой халат лежит у меня в мастерской за магазином.
Он на несколько мгновений исчез и вернулся с наспех пришитыми