Вирус смерти (Часть 2)

одиночку я запросто выберусь отсюда, вдвоем мы здесь застрянем

навсегда. Мне придется положиться на вас. Так вы останетесь с ней или нет?

— Если они не переведут меня в другое место. И я надеюсь, что этим

местом не окажется Тори. У меня не пропадает ощущение, что для нас обоих

это будет путешествие в один конец.

— Я вернусь задолго до старта 'Стеллдрейка'. Это я могу вам

гарантировать.

43

Охранник, стоявший на посту возле каюты, где находились пленники,

ослабил свою бдительность до такой степени, что Хэк смог почти без труда

справиться с ним.

— Скоро его начнут искать, — предупредил Ттар, который помог затащить

потерявшего сознание охранника в каюту. Сняв у него с пояса наручники, он

надел их ему на руки, а затем заткнул рот полотенцем.

— К этому времени я вернусь.

— Обещать всегда легко, — Ттар выпрямился, с трудом затолкав охранника

в угол каюты, где он меньше всего был заметен.

— Только не вздумайте по дороге забежать в ресторан на ленч.

Хэк кивнул и, еще раз взглянув на Мейру, выскользнул за дверь и без

приключений пробрался к входному люку, который на этот раз оказался

закрыт. Чертыхаясь про себя и сожалея о потерянном времени, он принялся

работать отмычкой. Нужно было спешить изо всех сил — как только люк

откроется, сработает сигнализация, и вахтенный в рубке сразу же узнает о

несанкционированном выходе за пределы 'Стеллдрейка'. Тут уж Хэк не мог

ничего поделать. Теперь его единственным оружием была скорость.

Охранники снаружи заметили его, как только он спрыгнул на платформу.

— Что вы здесь делаете? — прозвучал грозный окрик. Два дюжих молодца

взяли Хэка на прицел карабинов универсального образца.

— Я ремонтировал здесь верп-дабберы. А кто меня закрыл? — ответил Хэк,

пытаясь разыграть естественное возмущение.

— Где ваш наряд на произведение работ?

— Наряд? Да он, должно быть, остался там внутри. Вы что, хотите, чтобы

я принес его вам? Так я вам и разбегался туда-сюда. Меня уже ждут на

другом объекте. У нас дел по горло.

— Брен, — крикнул один их охранников кому-то, кто находился по другую

сторону яхты.

— Ну что там у вас? — из-за корпуса показалась стройная блондинка в

форме Консорциума.

— Мы задержали этого парня, когда он выпрыгивал из грузового люка.

Говорит, что он якобы ремонтировал верп-дабберы.

— Я видела, как он проходил к нам раньше с другими техниками. Все в

порядке.

Хэк мысленно поблагодарил эту женщину за ее самонадеянность.

— Так что? Отпустить мне его или нет? — потребовал от нее более точных

указаний охранник.

— Ну конечно. У нас и без него хватает дел, чтобы разбираться еще с

этими растяпами из обслуживающего персонала. Пусть идет.

— В следующий раз не забудьте свой наряд.

Последовавший за этими словами грубый толчок в спину несказанно

обрадовал Хэка.

Он удалился от 'Стеллдрейка' быстрыми, размашистыми шагами, стараясь не

сорваться на бег. Сумка с инструментами больно била его по бедру.

— Эй! Остановите его! — раздался новый голос, и Хэк сразу же стрелой

рванулся вперед к выходу из этого уровня, за большими створками которого

уже виднелся кусочек неба. Его спасение было совсем рядом, оставалось

пробежать всего лишь несколько метров.

— Стой! Стреляю!

Что-то ужалило Хэка в руку, и вслед за этим он почувствовал, как

горячая иглообразная пуля пронзила его бок. Силой ее удара его швырнуло

прямо на штабель готовых к погрузке ящиков. Он упал на площадку, но в ту

же секунду встал на четвереньки и увидел поблизости от себя длинные ряды

контейнеров. Задыхаясь, он поднялся на ноги и поспешил укрыться в этом

спасительном лабиринте. Топот шагов бегущих преследователей означал, что

они не отказались от своего намерения поймать одурачившего их беглеца. Хэк

побежал вперед, с трудом переставляя ноги. Теплый ручеек, побежавший вниз

по его боку, свидетельствовал о том, что далеко уйти не удастся. К счастью

боль еще не обрела достаточной силы, чтобы победить те смешанные чувства

отчаяния, страха и злости, которые заставляли его двигаться.

— Сюда! — раздался громкий шепот откуда то спереди.

Поморгав, чтобы избавиться хотя бы ненадолго от соленого пота,

щипавшего глаза, Хэк напряг зрение и увидел техника в синем комбинезоне

делавшего ему знаки из-за последнего контейнера. Он смутно припомнил

женщину, которая вела тягач гравипоезда.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх