вспомнила то, о
чем говорил ей рыжий коротышка. — Он был здесь всего лишь минуту назад.
Сказал, что хочет вздремнуть.
— В спальне его нет. Я только что смотрел там.
— Дьявол! — она встала и резко отодвинула стул от терминала.
— Вы полагаете, что ему удалось каким-то образом выбраться отсюда?
— Не знаю. Если вы можете на время оставить работу, то помогите мне
отыскать его. Нашли что-нибудь интересное? — поинтересовался Хэк, когда
они двинулись в самое дальнее помещение, чтобы оттуда начать поиски Ттара.
— Члены первой миссии стали исчезать через неделю после того, как они
поселились тут. Сначала геолог, а затем три человека, посланные на его
розыск.
— Вот видите. Начинают подтверждаться мои предположения о том, что
здесь, на этой планете, таится серьезная угроза для нас, людей. В этих
сведениях нет никакого намека на характер этой опасности?
— Нет. А что вам удалось найти?
— В основном записи химических опытов. Кто-то работал с радиоактивными
соединениями. Странно. А я-то думал, что главной целью этой миссии было
установление дипломатических отношений и проведение геологических
изысканий.
— Вы не ошиблись. Так, в спальне его нет, — подтвердила она. — А в
душевой вы смотрели? — с этими словами Мейра потянула на себя дверь.
Ттар сидел там, скрючившись в три погибели, тело его сотрясала сильная
дрожь.
— Мне холодно, — с трудом произнес он, его зубы выбивали барабанную
дробь. — Перед глазами все плывет. Страшно болит голова.
Мейра присела на корточки и протянула к нему руку, но он в ужасе
забился еще дальше в угол, его вытаращенные глаза безумно взирали на нее с
побелевшего, как мел, лица.
— Нет! Не трогайте меня! Оставьте меня в покое! — завопил он. — Вы
заодно с ними. Это вы сделали. Вы виноваты. Убирайтесь из моего мозга!
32
Ттар оказал им бешеное сопротивление, смертельно напуганный чем-то,
каким-то явлением, которое они не могли воспринять ни зрением, ни слухом.
Наконец Мейре надоела вся эта возня, надавив в нужном месте на сонную
артерию, она мгновенно успокоила его, и Хэк отнес обмякшее тело в спальню.
Здесь их ждало неприятное открытие: несколько кроватей уже были
снабжены лямками-для привязывания спящих. Или буйнопомешанных? Надежно
закрепив на теле рыжего коротышки ремни, Хэк выпрямился и, сделав шаг
назад, взглянул на Мейру.
— Что с ним?
— Не знаю… хотя боюсь, что… — В ее памяти вновь возник образ Джерри
— лишившееся разума тело, сидящее на краю кровати.
— Уж не этого ли опасались сотрудники первой миссии? — настойчиво
допытывался Хэк.
— Именно этого, и я теперь готова побиться об заклад чем угодно.
— И это та же самая штука, от которой погибли Джерри и тот человек,
которого пыталась спасти Ли Роджет?
— Уоберн? Да.
— И похоже на то, что нам тоже не избежать их участи, не так ли?
Мейра вздрогнула, подняла голову и посмотрела Хэку в глаза.
— Это касается лишь меня. Вам ничего не угрожает, вы — не биологический
организм. Мы должны как можно скорее улететь с этой планеты!
— В настоящий момент это невозможно. Мейра, не паникуйте. Это будет
означать конец всем нам!
— Я и не думаю паниковать, — она действительно сохраняла способность,
не теряя голову от страха, мыслить реально. Теперь, синтезировав все
известные ей факты, она поняла, с чем им пришлось здесь столкнуться. — Эта
штука невидима. Вот единственный ответ!
— Что невидимо? Какой ответ?
— Форма жизни, или чтобы там ни было. Эта опасность подкрадывается
незаметно.
— Либо она имеет слишком небольшие размеры, чтобы мы смогли ее
рассмотреть невооруженным глазом. Микроб, вирус, бактерия…
— Она невидима, — Мейра с ожесточением поскребла свою голову пятерней.
— Что может быть проще?
— Попробуем воспользоваться компьютером, который установлен в
лаборатории. Если радиоактивные вещества, с которыми они работали, не
имеют никакого отношения к геологическим анализам, то это означает лишь
одно. Этот вирус уже поразил несколько человек, а остальные пытались найти
противоядие. Может быть, им даже удалось это сделать.
— Но как нам разобраться в этом? Я ничего не смыслю в геологии.
— Зато я прекрасно разбираюсь.
Несмотря на всю серьезность ситуации, Мейра не могла удержаться от
улыбки.
— Верно. Я все время забываю о том, что вы принадлежите 'Гео-Майнинг'.
С ним