Вирус смерти (Часть 1)

аргументами. Бросив скафандры, образовавшие

бесформенную, неаккуратную кучу, он медленно попятился спиной к люку. На

его лице ясно читался страх.

— Но вы могли бы позволить мне хотя бы взять костюм.

— К сожалению, вот этого я как раз и не хочу. Только сознавая, что в

любую минуту мы можем выкинуть вас в космос, вы будете вести себя как

паинька. И, кстати, не пытайтесь воспользоваться пультом в шлюзе. Мы

блокируем его через главный компьютер.

— Ах ты, сука! — прохрипел Ттар.

— В люк!

Закрывшаяся дверца люка избавила Мейру и Хэка от необходимости

выслушивать отборные ругательства, поток которых, превратись он в воду

вполне мог в течение нескольких секунд затопить рубку.

Мейра уселась во второе кресло и пристегнулась ремнями.

— Что происходит? Что я должна делать?

— В облаке находятся какие-то объекты. Поскольку внешние-камеры и

сканеры по сути дела вышли из строя, я не могу идентифицировать их. Мы

избегаем столкновения только благодаря датчикам массы, но они дают

искаженные показания.

Пока Хэк объяснял своей напарнице ситуацию, 'Корсар' опять вздрогнул, и

его корпус несколько секунд сотрясался от сильной вибрации. Освещение

замигало, и в рубке стало совсем тихо без привычного гула вентиляционной

системы, которая, впрочем, почти сразу же снова включилась.

— Теперь вы понимаете? 'Корсар' долго не выдержит.

— Это астероиды. Наверняка это астероиды.

Он с удивлением взглянул на Мейру, уловив в ее голосе едва различимый

оттенок страха. Но даже если она и в самом деле боится, то этого не было

заметно по ее поведению. Ее гибкие пальцы проворно бегали по кнопкам и

клавишам пульта, пытаясь вернуть ослепшему кораблю зрение.

Экран монитора показывал пыль, мерцавшую миллионами радуг. Можно было

вообразить, что они оказались в центре остывшего солнца, прекрасного и

жуткого одновременно. Что-то темное подплыло с левой стороны, и корабль в

который раз совершил маневр, уклоняясь от столкновения.

— Судя по хронометру, мы сейчас должны выйти на прежний курс, — объявил

Хэк.

Выполняя команду навигационного компьютера, 'Корсар' начал выполнять

поворот.

— Там, — сказала Мейра, — там впереди темнота. Мы выходим из облака.

Не успела она договорить фразу, как последовал страшный удар, и

'Корсар' содрогнулся всем корпусом. Освещение мигнуло и погасло.

Прекратили работу вентиляторы. В рубке погас свет, и воцарилась полная

тишина, нарушаемая лишь учащенным, хриплым дыханием обоих напарников.

28

— Ну как, справитесь? — спросила Мейра, стоявшая на четвереньках позади

Хэка в узком проходе, соединявшим машинное отделение с рубкой.

Хэк осветил фонариком сгоревший участок кабеля.

— Думаю, что справлюсь.

— Не понимаю, почему не включились дублирующие системы.

— Потому что они были повреждены еще раньше. Нам еще повезло, что мы

отделались сгоревшим кабелем.

— Вот когда доберемся до Тори, тогда и скажем, что повезло.

— Нет, если вернемся оттуда, — закряхтев от натуги, Хэк выдернул из

креплений в переборке сгоревший участок провода.

— Да, это будет настоящее везение. Что вам подать?

— Подвиньте поближе ящик с инструментами. Ага, вот так, спасибо. А

теперь пошарьте в нашей каптерке. Может быть, у того, кто снаряжал нас,

хватило сообразительности положить туда моток оптико-волоконного кабеля. И

заодно принесите пару муфт, — крикнул он вслед удалявшейся Мейре.

Со стороны шлюзовой камеры были слышны удары, но Мейра, рывшаяся в

каптерке, не обратила на них никакого внимания.

— Ттар поднял шум, — сказала она, забираясь обратно в проход и подавая

Хэку то, что он просил.

— Ну и пусть, это научит его быть посговорчивее. У него там меньше

воздуха, чем у нас, и скоро он будет чувствовать себя, как рыба без воды.

— Кстати о времени. Сколько его у нас осталось?

— Думаю, что успеем.

— По-моему, можно было обойтись и без квалифайера, — она прищурилась,

пытаясь получше разглядеть конечный результат работы Хэка, но ей мешали

его широкие плечи.

— Ну вот, теперь все готово, — отдуваясь, пробурчал Хэк. —

Отправляйтесь в рубку и попытайтесь включить компьютер.

Ттар почти затих, лишь изредка давал о себе знать постукиванием в люк.

'Мы делаем все, что в наших силах, — мысленно сказала она ему. — А пока,

терпи' Мейра нажала на кнопку повторного запуска. Один из идиотских

индикаторов

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх