Вирус смерти (Часть 1)

звали Брайт Уоберн. Его

звездолет находился в полном порядке, но сам Брайт полностью потерял

способность управлять им. Корабль был найден дрейфующим в окрестностях

Каменного Пояса. Правда, обшивка была здорово помята, очевидно, от

столкновения с астероидами.

— А бортовой журнал?

— Таковой отсутствовал. Во всяком случае так мне сказали.

— Брайт Уоберн: кто он? На кого он работал?

— Независимый геолог-изыскатель. В этом секторе он зафиксировал уже

несколько заявок на астероиды различной величины. Очевидно, он сунулся

слишком глубоко, рассчитывая на богатую добычу.

— Добычу?

Это был один из тех изыскателей, о которых ее предупреждал Пало.

— И это все, что вам удалось узнать?

— Скажите, а что вы видели, когда читали Уоберна?

Ли отвела глаза в сторону и помрачнела.

— Мне было так страшно, что это невозможно передать словами, — она

покачала головой. — Не знаю, как вам описать свои ощущения… похоже,

словно твой мозг раздирают на части, а затем собирают вновь, но без

всякого плана. Полнейший хаос. Я уже говорила это вам, не так ли? И

туман…

— Туман?

— Я знаю, что мои слова не адекватны, но опыт, вынесенный мной из этих

двух сеансов, был жутким, устрашающим до мозга костей. Мы умеем защищать

себя — нас этому учат, — иначе мы бы давно сошли с ума, но это, это было

нечто новое для меня, словно — только не подумайте, что я и в самом деле

свихнулась — словно то, что проникло в Уоберна, пыталось перебраться из

него в меня.

Мейра насторожилась.

— Это, может быть, очень важно. Вы и в самом деле что-то почувствовали?

— Вторжение какой-то силы. Туман, пытающийся проникнуть в мой мозг.

— Туман, — прошептала Мейра, у которой вдруг опять ожили воспоминания о

страшном сне.

— Вы тоже испытали эти ощущения? — спросила Ли, уловившая едва заметную

гримасу отвращения, исказившую лицо ее гостьи.

Мейра сделала глубокий, печальный вдох.

— Спасибо вам за информацию. Надеюсь, что я тоже вам помогла. Вы уже

возвращаетесь на Терру?

— Нет, я еще побуду здесь, — медленно, с расстановкой произнесла Ли. —

Меня не покидает чувство, что скоро мои услуги опять понадобятся.

— Вы ожидаете, что… — и тут до Мейры дошло, на что намекает Ли. —

Будем надеяться, что это не случится.

— Но вы покидаете Стоунволл, и очень скоро?

— Да.

— Будьте осторожны. Будьте очень осторожны.

— Я всегда осторожна… — улыбнулась Мейра.

— И еще — ваш напарник.

— Хэк?

— Я чувствую в нем что-то странное.

— Насчет него можете не беспокоится. На это есть веская причина.

— Значит, вы знаете?

— Да, я знаю.

— Ну что ж, больше мне нечего сказать, — Ли проводила Мейру до двери.

— Еще раз прошу вас быть чрезвычайно осторожной, Берегитесь!

— Спасибо вам за все.

25

Ли Роджет по сути дела не добавила ничего нового к тому, что уже было

известно Мейре, и лишь подтвердила ее худшие опасения. Всех, кто побывал

на Тори, постигла жуткая судьба. То, что и Уоберн побывал на Тори, было

для Мейры очевидно. Что привело его туда — интуиция геолого-разведчика,

слухи или утечка информации о залежах ценных ископаемых, все это еще

предстояло выяснить. Но заняться этим должны были уже другие люди, а не

Мейра. Теперь, когда обнаружилось, что конкуренты буквально дышат в

затылок, пытаясь опередить Федерацию и раньше подписать с торианцами

договор о горнорудных концессиях, каждый день, а, может быть, и час, были

на счету.

Мейра не придала особого значения замечаниям Ли о Хэке, сразу же

отправив их на задворки памяти. Хотя у нее вызвал удивление тот факт, что

Ли обнаружила эмоции у андроида, но изменившаяся ситуация заставила ее на

время забыть обо всем, кроме предстоящего старта на Тори. Хэк молча

последовал за свое напарницей, когда та вышла из апартаментов Ли Роджет и

направилась к гравитационной трубе. Шагнув в проем, они, медленно

покачивая телами в воздухе, опустились с пятого этажа правительственного

комплекса в вестибюль, Мейра воспользовалась этими секундами для того,

чтобы надиктовать в свой мини-рекордер лаконичный рапорт об итогах ее

визита к эмпату. Теперь Уоберн, вернее загадка, которую он оставил после

своей смерти, становился проблемой Лондон. Закончив, она положила

записывающее устройство в карман и поспешила на улицу.

— Возьмем такси, — сказала Мейра тоном, не терпящим возражений.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх