Вирус смерти (Часть 1)

еще за месяц до отправления звездолета на

Стоунволл?

— Билеты были заказаны просто по количеству человек, на троих.

Первоначально он, возможно, и намеревался взять с собой настоящего

помощника менеджера, или секретаря… кто знает? На заказе значилось лишь

имя самого Уэса, остальные два имени можно было вписать в самый последний

момент.

— Хорошо. Признаю, что здесь вы правы. Однако все эти происшествия

изолированы друг от друга. Выстройте их в логическую цепочку, и у вас

получится совершенно иная картина. Например: в то утро, когда неизвестный

проник в мою каюту, Ттара не было в столовой.

— Он мог оказаться где угодно, а не только в вашей каюте.

— Но и в ней тоже…

— Где он установил мини-шпиона, а затем оглушил вас, — иронически

произнес Хэк и, подойдя ближе, присел на край стола. — А потом вы будете

утверждать, что Уэс собирался выдать его и Ттару ничего не оставалось

делать, как убрать бизнесмена?

— Я готова биться об заклад, что так оно и было, — Мейра допила

коктейль и, встав с кресла, подошла к синтезатору, чтобы налить себе еще

одну порцию.

— И все же ваша гипотеза выстроена на песке.

— Другой у нас нет, а, значит, нам придется отрабатывать именно ее.

Однако скоро она потеряет для нас всякое значение. Ттар, или кто угодно,

останутся с носом. Завтра к полудню нас здесь не будет.

— Вот еще один момент, который внушает мне тревогу. Как вы проникнете в

здание, где находится эмпат, Ли Роджет? Если она работает на компанию

'Стоунволл', то искать ее следует в правительственном комплексе. Исходя из

впечатлений, сложившихся у меня о Стоунволле, думаю, что они не позволят

нам разгуливать по закрытому объекту. Кроме того, не стоит забывать о

своем основном задании. Если мы попадем в поле зрения местных властей, они

могут задержать нас для выяснения личности и целей нашего пребывания

здесь. Поднимется шум, дело будет неизбежно предано огласке, и нам

придется возвращаться не солоно хлебавши.

— Я должна повидать Ли. Предоставьте мне беспокоится о том, что может

произойти, если власти обратят на нас слишком большое внимание.

Хэк вопросительно поднял брови.

— В нашем, разговоре на 'Регине Дуглас' Ли предложила мне вступить в ее

Гильдию, — объяснила Мейра.

— Но вы сказали, что не имеете для этого достаточно таланта.

— Правильно. Но я могу быть неплохим усилителем. По мнению Ли это тоже

могло бы открыть передо мной многообещающие перспективы. Главное то, что я

хочу воспользоваться ее предложением, чтобы проникнуть к ней. После

этого… — Она пожала плечами и, поднеся ко рту бокал, сделала большой

глоток, после которого уровень янтарной жидкости заметно поубавился.

— Вы всегда прибегаете к алкоголю, когда находитесь на задании?

— Нет, только когда устаю и если нервы на взводе. После эпизода на

улице у меня все еще полно адреналина в крови. Несколько глотков спиртного

помогут мне успокоиться и заснуть.

— Но для этого существует снотворное…

— А алкоголь для чего? Эффект один и тот же. Так уж лучше

воспользоваться тем, что приятнее на вкус.

— У вас прямо-таки гедонистические наклонности.

Мейра пожала плечами.

— Это напоминает мне о том, что я все еще жива. И потом люди сейчас

привыкли воспринимать многое в своей жизни как нечто само собой

разумеющееся. Я же стараюсь извлекать удовольствие из самых простых вещей

— из еды, приготовленной из настоящих продуктов, музыки, стакана хорошего

вина…

— В эту же категорию попадают друзья, интересные беседы?

— Разумеется. Разве иметь подобные желания означает быть гедонистом?

— Нет. Но существуют и другие способы снять напряжение.

— Я знаю. В данный момент это, — она подняла бокал, — просто суррогат.

Дома я до седьмого пота занимаюсь в спортзале.

— Неплохо помогает массаж.

Мейра склонила голову набок, и в ее голосе прозвучало насмешливое

презрение.

— Интересное предложение. Вы начинаете напоминать Брайена Пало.

— Прошу прощения, если обидел вас. У меня совершенно иные мысли.

— Нет, вы не обидели меня. Но я же сказала, что еще не успокоилась. К

тому же я привыкла воспринимать некоторые вещи под определенным углом

зрения.

Хэк встал и, обойдя кресло, в котором сидела Мейра, остановился за ее

спиной. Затем он положил ей руки на плечи, и приказал:

— Расслабьтесь, — почувствовав, как напряглись

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх