Вирус смерти (Часть 1)

расследовать это убийство, но я

запрещаю вам предпринимать что-либо без моего ведома. Понятно?

— Да, сэр.

— Это значит, что если вам удастся обнаружить преступника раньше меня,

вы должны будете передать его в мои руки. Вам запрещается, я повторяю,

запрещается, брать на себя функции правосудия. Вам все ясно?

— Да, сэр.

17

Ли Роджет ждала в помещении столовой. Она сохраняла хладнокровие и

выдержку, даже теперь, когда ей пришлось проделать неприятную процедуру —

проникновение в память мертвеца, тело которого еще не успело остыть.

Капитан Гетти и Мейра уселись напротив ясновидящей, а старший помощник Ава

и Хэк остались стоять. Дверь была закрыта, и снаружи ее охранял один из

членов экипажа.

— Прежде всего я хочу, чтобы все присутствующие здесь уяснили себе —

все, что будет сказано в стенах этого помещения, является строго

конфиденциальным. Я не желаю, чтобы по звездолету циркулировали

всевозможные слухи и сплетни.

— Понятно, сэр, — откликнулся Ава. Остальные промолчали.

— А теперь о результатах латентного сканирования, — продолжил капитан,

посмотрев в сторону Ли, — вам известна личность убийцы?

— На этот вопрос не так-то просто ответить, — осторожно начала она. —

Беган обладал не очень-то дисциплинированным мозгом…

— Вы хотите сказать, что ваша попытка не удалась? Вы не можете назвать

имя преступника?

— Последние мысли Бегана отличались крайней хаотичностью. Он думал о

своей работе, о нескольких новых направлениях, в которые следовало

направить ресурсы его компании, о трудностях в отношении с своим

компаньоном и о каких-то неприятностях, связанных с другими людьми,

включая Хэка.

— Хэка? — Мейра взглянула на андроида, стоявшего позади с бесстрастным

выражением лица.

— Да, он хотел предупредить вашего спутника о какой-то опасности.

При этих словах Ли тоже бросила взгляд в сторону высоченного напарника

Мейры.

— У вас нет никакого представления о том, чтобы это могло означать?

Если бы у меня была дополнительная информация, я смогла бы составить более

или менее целостную картину.

— К сожалению, я не имею об этом ни малейшего понятия.

— Эти чувства очень сильно отразились в его мозгу. Вы уверены, что…

— У нас была назначена с Беганом встреча, — прервала ее Мейра, — он

попросил нас прийти в обсервационную рекреацию через час после того, как

мы закончили играть в смэш. Мы ждали его там, но он не явился.

— И он не объяснил вам причину, побудившую его искать с вами негласного

контакта? — спросил Гетти.

— Нет. Он сказал лишь, что хочет сообщить нам нечто важное, при этом

очень нервничал. Нам было ясно только, что эти сведения носят

конфиденциальный характер. Но давайте вернемся к личности убийцы; удалось

ли вам обнаружить какую-либо деталь, за которую мы могли бы зацепиться,

чтобы выйти на след?

— Латентное сканирование мозга в последние моменты существования может

принести очень разнообразные, но противоречивые плоды, — сказала Ли.

— К сожалению, большая часть добытой таким образом информации

оказывается бесполезной. Но в любом случае ее нужно тщательно просеивать,

а на это требуются месяцы.

Она закрыла глаза, как бы вновь переживая погружение в глубь угасающего

сознания.

— Возможно, убийцей был человек, которого Беган знал.

— На каком основании вы делаете это заключение? — спросил капитан.

— Кто бы он ни был, но он вошел в каюту Бегана без приглашения.

— Ттар? — предположила Мейра. — Или леди Ванда?

— У меня сложилось впечатление, что это был мужчина. Мысли Бегана о

леди Ванде имеют совершенно иную окраску.

— Но ведь Ттар — брат убитого! — с возмущением воскликнул капитан.

— Со времени возникновения рода человеческого люди убивали своих

братьев, — возразила ему Ли. — В борьбе за выживание сильнейшему

требовалось больше пищи, и родичи, особенно мужского пола, были лишними

ртами. У мужчин этот инстинкт, зашифрованный в генетическом коде, лучше

сохраняется и передается из поколения в поколение. Братоубийство для них

является вполне естественным.

— Вы говорите о людях так, словно они звери, — с отвращением произнес

Гетти.

Ли с улыбкой закрыла глаза и учтиво наклонила голову в его сторону.

— Я приношу свои извинения, если это сравнение обидело вас. Моей целью

было лишь подчеркнуть тот факт, что братские узы не являются препятствием

для

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх