этой женщины к ее
напарнику. 'Если бы ты знала', — злорадно подумала она про себя.
— Позвольте полюбопытствовать, с какой целью вы летите в Стоунволл? —
спросил Ттар.
— Мы ведем переговоры о заключении торгового соглашения.
— Очень разумно и своевременно, — вмешался в разговор Уэс.
— Учитывая то обстоятельство, что Стоунволл является важнейшим
перекрестком космических трасс в этом уголке Галактики, для вас не
составит труда организовать сбыт вашей продукции. Знаете, я совсем недавно
ознакомился с сообщением о новых материалах, созданных в лабораториях
молекулярной химии. Облицованный таким покрытием звездолет сможет пронзить
звезду и выскочить как ни в чем не бывало на ее другой стороне. Вы имеете
представление о температуре звезды? — этот вопрос был адресован к Мейре,
которая сидела с отсутствующим видом, не выказывая интереса к теме беседы.
— Простите, что вы сказали? — она посмотрела на Уэса, и тот задорно
подмигнул ей.
— Впрочем, это не имеет значения. Если звездолет и в самом деле
уцелеет, то те, кто будет народиться внутри, наверняка изжарятся, —
закончил свою мысль бизнесмен и хохотнул.
— Где находится штаб-квартира вашей компании? — поинтересовался его
брат.
— В Олд-Денвере, на Земле, — ответила Мейра, — мы с Хэком работаем на
компанию 'Си-Ко Сирэмикс'.
Рот Бегана расплылся в улыбке чуть ли не до самых ушей.
— Слышал о такой. Так, значит, теперь вы расширяете сферу своей
деятельности.
— А вы чем занимаетесь?
— Концерн 'Ди-Си Сентрал'. Как и вы, я начинал на западе, но затем дела
пошли в гору, и мне пришлось открыть филиал на восточном побережье.
— Чтобы подобраться поближе к Федеральным Космическим Верфям?
— Ну, и эти соображения сыграли свою роль. Правда, у нас самих есть
небольшие заводы в Хьюстоне. Однако тут мне удалось урвать солидный куш из
правительственных контрактов.
— Ну, а как называется ваш концерн? — спросила Мейра.
— 'Беган Электроникс'. Ттар работает у меня помощником менеджера. Ему
никогда не приходилось бывать в космической глубинке, вот я и решил
показать ему Галактику. Пусть набирается опыта.
— Разумеется, — Мейра кивнула Хэку, — так вот по поводу игры в смэш…
— Вы играете? — обрадовался Ттар.
— Ну, не то, чтобы регулярно, но…
— Да будет вам, — фамильярно прервал ее Уэс, — неужели вы откажетесь от
возможности немного поразвлечься, а?
Прямо-таки отчаянная настойчивость, с какой он добивался их согласия,
насторожила Мейру.
— Где и когда?
— Давайте соберемся здесь, в столовой, ну, скажем, через пару часов.
Помещение уже будет свободно, а Ттар за это время успеет привлечь еще
одного-двух игроков. А вы тоже будете играть? — обратился он к Хэку.
— Конечно. Если Мейра не слишком устала.
— Нет, я чувствую себя замечательно. Итак, встречаемся здесь через два
часа. Спасибо за угощение.
— Ради Бога.
— Что вы думаете о нашем новом знакомом? — спросила она Хэка, когда они
вышли в коридор.
— Он из кожи вон лезет, лишь бы мы приняли участие в этой игре.
— Вы заметили это?
— А его брат в основном помалкивал.
— Он все-таки задал несколько вопросов, по которым можно сделать
выводы, что он интересуется нами гораздо больше, нежели я вначале
предполагала.
— Ттар внушил вам подозрение?
— Об этом еще рано говорить. Возможно, у них эти роли распределены
заранее. Один брат общителен и старается расположить к себе людей, вызвать
их на откровенность, а другой тем временем наблюдает и в подходящий момент
задает вопросы, чтобы выудить интересующую их информацию.
— По-моему, он действовал довольно неуклюже.
— Ну, нас они не застали врасплох. Ладно, попробуем поиграть в эту
игру, — Мейра немного призадумалась. — А вы знаете правила?
— Да. Навыки азартных игр являются обязательной составной частью в моем
программировании.
— Как удачно, — Мейра открыла каюту, но первым туда вошел Хэк.
Свет вспыхнул моментально: очевидно, что никого из посторонних на этот
раз не было. Хэк тщательно проверил ванную, а Мейра наблюдала за ним, его
усердные хлопоты явно забавляли ее.
— Вы довольны?
— Да.
— В этом нет необходимости. Я и сама могу позаботиться о себе.
— Я считаю, что в таких ситуациях напарник обязан помогать.
— Мне бы хотелось, чтобы вы перестали употреблять этот термин. Мы не
являемся настоящими напарниками. Как вы сами сказали,