требуется, не покидать пределы своей каюты.
— Мне трудно придумать что-либо более продуктивное, чем рекогносцировка
помещений корабля.
— Я верю в ваши гениальные способности. Придумайте себе какое-нибудь
занятие!
— Но какое?
Терпению Мейры пришел конец.
— Мне все равно! Займитесь медитацией, проверьте работу своих узлов,
выключитесь — делайте что угодно! Но не смейте рыскать по звездолету без
моего ведома. Вы поняли меня?
— Я понял ваш приказ, но не могу понять причин, побудивших вас отдать
его.
Мейра шумно вздохнула и принялась уныло объяснять настырному андроиду:
— Этот звездолет является для нас не только транспортным средством,
чтобы попасть на Стоунволл. Мы должны использовать прибытие на нем для
того, чтобы вычислить агента, которого 'Консорциум' пустил по нашему
следу.
— Вы уверены в том, что за нами кто-то следит?
— Разумеется.
— Вы заметили кого-нибудь подозрительного в шаттле?
— Нет, но это ни о чем не говорит, — Мейра снова зевнула. — Мы будем
отдыхать, развлекаться, веселиться и балагурить со всеми пассажирами, но в
то же время мы должны быть начеку. Вы обязаны делать все, что делает
обычный пассажир. То есть, вы должны делать вид, что вы спите, едите,
пьете…
Она запнулась, потому что в голове у нее мелькнула одна мысль.
— Вы сказали, что можете имитировать все функции человеческого
организма, в число которых входит… — и она снова запнулась.
— Я могу есть и пить. Я даже могу симулировать опьянение, если
потребуется, — заверил ее Хэк.
Мейра нахмурилась, неужели он запрограммирован на выражение сарказма?
Она плюхнулась на койку, которая сначала подалась под ее весом, а затем
приняла формы, соответствующие контурам тела.
— Послушайте. Я до смерти хочу спать. Уходите и отключайтесь на шесть
часов.
— Как прикажете. Кстати, было бы неплохо достать список пассажиров. В
первую очередь, насколько я понял, необходимо выяснить, кто поднялся на
борт звездолета здесь.
— Этот список легко получить всякому, кто знаком с чудесами современной
электроники. Короче говоря, мы должны иметь доступ к центральному
компьютеру звездолета. Думаю, что нам не откажут в разрешении
воспользоваться им. Завтра утром этим мы и займемся. А пока идите к себе,
— и она показала на дверь.
Не проронив ни слова, Хэк повиновался.
Мейра вздохнула и, встав с постели, проверила, надежно ли закрыта
дверь. Хотя ей частенько приходилось обходиться без сна, сутки или даже
больше, она предпочитала пользоваться стимуляторами только в случае
крайней необходимости. Слишком частое употребление таблеток приводило к
ослаблению их воздействия на организм, который начинал вырабатывать
иммунитет. Она быстро сняла с себя комбинезон и бросила его поверх сумки.
Едва ее голова прикоснулась к подушке, как сон тут же вступил в свои
права.
Черная ночь и бой барабанов — она уже слышала их прежде, но никак не
могла вспомнить, где и когда. Ее разум приобрел какую-то странную
вязкость. Мысли рождались в нем с превеликим трудом. Такое с ней
случалось, лишь когда она находилась под воздействием наркотиков. Но тогда
она лежала в госпитале — в стерильных, ярко освещенных палатах все тогда
было по-другому. Неужели ей сделали сейчас инъекцию? Мысль об этом
растаяла так же быстро, как и появилась. Думать было почти невозможно.
Барабанный бой сотрясал воздух, в котором стоял густой запах цветущих роз.
Легкий бриз распространял его по всему городу. Везде, где она проходила,
лежали тени. У нее не было ни малейшего представления о том, как она
попала сюда и что это был за город. Где-то позади, на ступеньках пирамиды,
горели костры, освещавшие путь на самую верхушку. Туда, монотонно
произнося молитвы, взбирались одетые в черные мантии федары.
Федары? Да! Теперь она поняла, как это часто случается во снах, это был
праздник черной луны. Мейра опять находилась на Лакембе.
Она миновала полосу света и углубилась в темноту, которая начиналась
сразу за городом.
— Мейра, — прошептал знакомый голос.
— Карр? — спросила она, радостно изумившись. — Карр, это ты?
— Мейра?
Но Карр был мертв, напомнила рациональная часть ее разума. Вслед за
этим послышался другой голос:
— Мейра, — сказал он по-прежнему предостерегающе. — Не отправляйся
туда.
— Куда не отправляться?