Глава 7
Эксперименты в башне набирали обороты. Мы с командой, словно отважные рыцари магии, разрабатывали новые заклинания, сплетая воедино различные виды колдовства. Порой результаты были поразительными, а иногда – совершенно неожиданными.
Однажды, поглощённые очередным экспериментом, мы случайно активировали заклинание, которое сотворило небольшой временной разлом. Время вокруг нас замедлилось, и мы оказались словно в волшебном пузыре, отделённые от остального мира.
– Что это было? – удивлённо спросил Макс, оглядываясь по сторонам с широко раскрытыми глазами.
– Кажется, мы немного перестарались с чарами времени, – ответила я, пытаясь собрать мысли в единое целое. – Нужно найти способ исправить это.
Мы погрузились в анализ ситуации, ища решение в переплетении магических потоков. Тем временем в башне появился он – наш ректор, воплощение строгости и мудрости. Он подошёл к разлому и нахмурил брови.
– Тарсен, что вы на этот раз устроили? – в его голосе звучала не столько злость, сколько любопытство.
– Мы просто исследовали границы возможного, – начала я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. – Но кажется, немного перегнули палку с чарами времени.
Ректор вздохнул и посмотрел на нас с недоумением, в котором, как мне показалось, промелькнуло восхищение.
– И как вы собираетесь это исправить? – спросил он, скрестив руки на груди.
– У нас есть идея, – вмешалась Сара, её голос звенел уверенностью. – Но нам нужно немного времени.
Ректор кивнул и отошёл в сторону, наблюдая за нами. Я почувствовала, что он заинтересован, несмотря на свою строгость. В его глазах, казалось, мерцали искры одобрения.
Мы с командой быстро разработали план и приступили к его реализации. Сплетая сложные заклинания, мы начали постепенно стабилизировать временной разлом. Это было сложно, но мы справились, действуя как единое целое.
Когда время вернулось к нормальному ходу, ректор подошёл ко мне. Его взгляд был глубоким и задумчивым.
– Вы всегда находите способ удивить меня, Тарсен, – сказал он, глядя мне в глаза. – Ваша дерзость и изобретательность поистине поразительны.
– Это часть нашей миссии, – улыбнулась я, стараясь скрыть своё волнение. – Мы не можем останавливаться на достигнутом, пока есть загадки, ждущие разгадки.
Ректор кивнул и ушёл, оставив меня с чувством лёгкого удовлетворения и трепетом в сердце. Я понимала, что он всё ещё считает меня непредсказуемой, но в то же время признаёт мою уникальность.
«Ну что же, – подумала я, глядя ему вслед, – пусть продолжает считать меня непокорной. Главное, что наши эксперименты приносят плоды, а в его глазах я вижу не только строгость, но и что-то ещё…»
После той встречи в лаборатории я всё чаще замечала, что ректор стал следить за мной. Не открыто, а словно исподтишка, проверяя мои действия и реакции. Это было похоже на игру в кошки-мышки, где каждый пытался предугадать следующий ход другого.
Однажды, когда я снова задержалась в лаборатории допоздна, я почувствовала чьё-то присутствие. Обернувшись, я увидела ректора, стоящего в тени.
– Тарсен, неужели вы никогда не отдыхаете? – спросил он, выходя из тени.
– Только когда полностью разгадаю загадку, – ответила я, не показывая своего удивления. – А вы, ректор, решили проверить, не уснула ли ваша «непокорная» студентка?
Он улыбнулся, и в его глазах мелькнуло что-то, похожее на одобрение.
– Вы меня раскусили, – признался он. – Ваши эксперименты и открытия не дают мне покоя.
– Значит, я на правильном пути, – сказала я, возвращаясь к своим записям. – Если даже вы заинтересовались.
Ректор подошёл ближе и посмотрел на мои заметки.
– Ваши идеи поистине новаторские, – сказал он, слегка наклонив голову. – Но не забывайте о безопасности.
– Безопасность для тех, кто не рискует, – парировала я, не отрываясь от работы.
– А вы, значит, любите риск? – спросил ректор, его голос стал мягче.
– Иногда риск – это цена, которую приходится платить за великие открытия, – ответила я, взглянув на него.
Он кивнул, словно соглашаясь с моими словами.
– Возможно, вы правы, – сказал он. – Но помните, что я всегда буду рядом, чтобы предотвратить катастрофу.
С этими словами он ушёл, оставив меня наедине с моими мыслями. Я понимала, что наша игра в кошки-мышки только начинается, и мне предстоит ещё много открытий и неожиданных поворотов.
С каждым днём наши встречи с ректором становились всё более частыми. Мы постоянно сталкивались в коридорах академии, в библиотеке или на лабораторных занятиях. Каждый раз, когда наши взгляды встречались, я чувствовала, как моё сердце начинает биться быстрее.
– Тарсен, – ректор всегда обращался ко мне строго и по фамилии, – вы опять экспериментировали без разрешения?
– Кто сказал, что без разрешения? – я старалась говорить легко и непринуждённо, хотя внутри меня бушевала буря эмоций. – Может быть, вы просто не в курсе последних разработок?
Он смотрел на меня с лёгким прищуром, словно пытаясь разгадать мои истинные намерения.
– Ваши «разработки» часто приводят к неожиданным последствиям, – заметил он, не скрывая упрёка в голосе.
– Зато они всегда интересные, – парировала я, слегка улыбнувшись. – Разве не за этим мы здесь? Чтобы раздвигать границы возможного?
Ректор не отвечал, лишь слегка приподнимал бровь, словно оценивая мою дерзость. В эти моменты я чувствовала себя одновременно и взволнованной, и уверенной в себе.
Однажды, когда мы столкнулись в библиотеке, я решила немного поиграть с ним.
– Знаете, ректор, – начала я, подходя ближе, – я тут подумала, что нам нужно больше времени проводить вместе.
Он посмотрел на меня с недоумением.
– И зачем это? – спросил он, сохраняя ледяное спокойствие.
– Ну как же, – я сделала вид, что задумалась, – чтобы лучше понимать друг друга. Чтобы наши эксперименты были более успешными.
Ректор усмехнулся.
– Ваши эксперименты и так достаточно успешны, – сказал он, – хотя и непредсказуемы.
– Вот именно! – я улыбнулась, чувствуя, как внутри меня просыпается азарт. – А представьте, каких результатов мы сможем достичь, если объединим наши усилия?
Он молчал, и я не могла понять, о чём он думает. Но в его глазах я видела что-то, что заставляло моё сердце биться чаще.
«Может быть, он не так холоден, как кажется?» – думала я, продолжая смотреть ему в глаза.
Но ректор быстро взял себя в руки.
– Не забывайте о своих обязанностях, Тарсен, – сказал он, отворачиваясь. – Академия ждёт от вас не только экспериментов, но и дисциплины.
С этими словами он ушёл, оставив меня наедине с моими мыслями. Я понимала, что наша игра только начинается, и мне предстоит ещё многое узнать о ректоре и его истинных чувствах.
Я не собиралась сдаваться и продолжала искать способы привлечь внимание ректора. Каждый раз, когда мы встречались, я старалась выглядеть максимально собранной и в то же время немного игривой.
– Добрый день, ректор, – приветствовала я его однажды в коридоре, слегка склонив голову. – Не ожидал меня здесь увидеть?
Он окинул меня взглядом, который, казалось, пронизывал до костей.
– Тарсен, вы всегда находите способ появиться неожиданно, – ответил он, не замедляя шага.
– Разве это плохо? – спросила я, стараясь идти с ним в ногу. – Иногда неожиданные встречи приносят интересные открытия.
Ректор лишь слегка приподнял бровь, не давая мне понять, что думает об этом.
Однажды на уроке теории магии я решила задать ему вопрос, который, как мне казалось, должен был заинтересовать его.
– Ректор, а как вы считаете, возможно ли создать заклинание, которое объединит несколько видов магии в одно? – спросила я, глядя ему прямо в глаза.
Он посмотрел на меня с лёгким удивлением, но быстро взял себя в руки.
– Теоретически это возможно, – ответил он сдержанно. – Но на практике такое заклинание потребует глубоких знаний и точного расчёта.
– А вы бы помогли мне в этом? – спросила я, чуть наклоняясь вперёд.
Ректор на мгновение задумался, а затем ответил:
– Ваша инициатива похвальна, Тарсен, но помните, что эксперименты с магией требуют осторожности.
Я улыбнулась, понимая, что хоть он и не соглашается на мою просьбу напрямую, но и не отвергает её полностью.
После занятий я решила ещё раз попробовать поговорить с ним. Догнав ректора в коридоре, я спросила:
– Вы не могли бы уделить мне немного времени? У меня есть несколько идей, которые я хотела бы обсудить с вами.
Он остановился и посмотрел на меня. В его глазах не было ни тепла, ни интереса, только холодная решимость.
– Тарсен, я всегда открыт для обсуждения новых идей, – сказал он, – но давайте сделаем это в более подходящее время и в более подходящем месте.
С этими словами он развернулся и ушёл, оставив меня одну. Я смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри меня борются разочарование и решимость.
«Он холоден и не покорен, – думала я, – но я всё равно не сдамся. Я докажу ему, что стою его внимания».
Ночью я решила заглянуть к нему в комнату и проверить, спит ли он с таким же непроницаемым лицом или же во сне он всё же становится более человечным.
Тихонько приоткрыв дверь, я заглянула внутрь. Лунный свет мягко освещал его лицо, смягчая резкие черты. Он спал, и даже во сне на его лице отражалась какая-то внутренняя борьба. Не холод, а скорее глубокая печаль.
Моё сердце бешено колотилось от волнения. Мне хотелось прикоснуться к нему, провести рукой по волосам, ощутить тепло его кожи. Но я боялась нарушить эту хрупкую тишину, словно боясь разбудить не его, а ту боль, которая скрывалась в глубине его души.
Внезапно он вздохнул, и мне показалось, что я слышу его безмолвный крик. В этот момент я поняла, что его холод – это лишь маска, защита от мира, который, возможно, когда-то причинил ему боль.