Ведическая обрядность. Вишну-Пурана (Третья книга)

Примечание

1. Согласно части «Самаведы», посвященной грихьям, существует пять великих жертвенных церемоний:

1. Агнихотра (Agnihotra), всесожжение или возлияние топленого масла на священный огонь;

2. Дершапаурнамаса (Ders’apaurnamasa), жертвоприношения в новолуние и полнолуние;

3. Чатурмасья (Chaturmasya), жертвоприношения каждые четыре месяца;

4. Пашу-яджна (Pas’u-yajna) или Ашвамедха (As’wamedha), жертвоприношение лошади или животного;

5. Сома-ягья (Soma-yajna), подношения и возлияния сока кислых асклепий.

Это опять-таки либо пракрита, «простая», либо вайкрита, «модифицированная»; и, таким образом, удвоенные, составляют десять.


2. Составление «Махабхараты» всегда приписывается Вьясе по имени Кришна Двайпаяна, современнику описанных там событий. Аллюзия в тексте устанавливает приоритет поэмы перед «Вишну-пураной».


3. Или «он взял Пайлу учителем». Выражение такое: «Ригведа шравакам паилам джаграха». Шравака означает «тот, кто заставляет слушать», «проповедник»; хотя, в случае его применения к мирянам буддистов и джайнов, оно обозначает ученика. Комментатор замечает, что текст иногда читается «тот, кто прошел Ригведу». Итак, в предыдущем стихе сказано: «Он взял четырех человек, хорошо читавших Веды, в качестве своих учеников», и снова сказано: «Суманту, знакомый с Атхарваведой, был его учеником». Таким образом, ясно, что Веды были известны как отдельные произведения еще до Кришны Двайпаяны; и трудно понять, как он заслужил свой титул Вьясы: во всяком случае, в стремлении упорядочить молитвы и гимны, из которых состоят Веды, Пайла и другие были скорее его помощниками, чем учениками; и кажется вероятным, что традиция описывает первое основание школы, главой которой был Вьяса, а другие названные лица были учителями.


4. Итихаса (Itihasa) и Пураны (Puranas); понимания прежними, легендарными и традиционными нарративами. Обычно предполагается, что под Итихасой в первую очередь подразумевается «Махабхарата»; но хотя это произведение приписывается Кришне Двайпаяне, ее чтение не приписывается его ученику, Роме или Лома-харшане (Roma, Loma-harshana): сначала оно было рассказано Вайшампаяной (Vais’ampayana), а после него – Саути (Sauti), сыном Ломахаршаны.


5. Из этого повествования, следует, что первоначальной Ведой была Яжуш, или, другими словами, свод различных предписаний, формул, молитв и гимнов для жертвенных церемоний; Слово «яжуш» грамматисты образовали от слова «ядж, яг», «поклоняться». Однако происхождение по «Ваю» происходит от «юдж», «присоединяться», «нанимать»; формулы были специально применены к жертвенным обрядам или выделены для этой цели из общего собрания. Комментатор текста, цитируя первый из этих отрывков «Вайю», читает его, ограничивая вывод словом «ядж», «поклоняться». Заключительный отрывок, относящийся к Атарвану, относится, в отношении царских церемоний, к церемониям искупления, Шанти и т. д. Функция Брахмана не объясняется; но из предшествующего описания четырех чинов жрецов, которые повторяют при жертвоприношениях отрывки из нескольких «Вед», она относится к должности того, кого называют конкретно Брахманом: так что «Вайю»: «Он составил функцию Брахмана при жертвоприношениях с Атарва-ведой».


6. Это имя встречается как Башкала и Башкали (Bashkala, Bashkali).


7. «Ваю» предоставляет детали. Мандукейя или Маркандейя (Mandukeya, Markandeya), обучил Санхите своего сына Сатьяшраваса (Satyas’ravas); он своего сына Сатьяхиту (Satyahita); а он своего сына Сатьяшри (Satyas’ri). У последнего было трое учеников: Шакалья, которого также звали Девамитра (S’akalya, Devamitra), Ратантара (Rathantara) и еще один Башкали, которого также звали Барадважа (Bashkali, Bharadwaja). В «Вайю» есть легенда о смерти Шакальи в результате его поражения от Яжнавалкьи (Yajnavalkya) в диспуте на жертвоприношении, отмечаемом Жанакой (Janaka).


8. Эти имена в «Вайю» – Мудгала, Голака, Калиа, Матсья, Шаишрирея (Mudgala, Golaka, Khaliya, Matsya, S’ais’ireya).


9. Комментатор, утверждает, что он был учеником Индрапрамати; но из «Вайю» следует, что Шакапурни (S’akapurni) было другим именем Ратантары (Rathantara), ученика Сатьяшри (Satyas’ri), автора трех Санхит и Нирукты, или глоссария. Весьма вероятно, что текст «Вайю» может быть исправлен в тексте «Вишну» в этом месте, что является неточным, несмотря на то, что копии совпадают: они читаются. Здесь «Шакапурнир-атха-итарам» является необходимой конструкцией; но странно, если это не Шакапурни Ратантара. Параллельный проход есть в «Вайю».

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх