Таким образом, для подготовки книги мы использовали сразу несколько источников, дополняя перевод на русский язык из всех этих источников и при этом немного сокращая его. Причина сокращения арабской версии – в том, что шейх Мухаммад ибн Салих ибн ′Усеймин иногда разъяснял некоторые сложные вопросы или же те сомнения, которые практически не имеют места среди русскоязычных мусульман. Однако наши небольшие сокращения не коснулись абсолютного большинства важных и фундаментальных вопросов, разобранных в книге. К тому же среди основного текста книги (то есть всего, кроме сносок) вашему вниманию представлены лишь слова шейха Ибн уль-′Усеймина. Никаких других добавлений и вставок из посторонних источников в основном тексте нет, посему читатель может быть уверен в том, что читает.
Единственным исключением является следующее: когда автор книги, да помилует его Аллах, приводил какие-либо хадисы по смыслу во время аудио уроков, мы помещали в книгу их именно так, как они передаются в сборниках хадисов (то есть целиком и дословно).
Также следует заметить, что книга не ставит своей целью разъяснить все помещенные в нее вопросы самым подробным образом и опровергнуть все сомнения самым подробным образом. Она лишь является пособием и подспорьем для начинающего мусульманина, желающего вкратце ознакомиться со всеми разделами вероубеждения. Иногда автор книги отвечает на некоторые вопросы в очень краткой форме, приводя лишь несколько доказательств, хотя этих доказательств может быть сотни. Именно поэтому книга не является опровержением представителям различных религиозных направлений, а служит лишь помощником для начинающего мусульманина в становлении на путь изучения религии. А Аллах – Тот, Кто оказывает содействие!
Просим Аллаха сделать этот труд благословенным и принести посредством него пользу нам и всем мусульманам!
Первое вступление шейха ибн ′Усеймина
С именем Аллаха, Милостивого и Милосердного!