ли назвать необходимость жить и знать…'
БЕДИЛЬ, ТВОИ СЛОВА
«Нет жемчуга в ручье, и не было вовек»…
Богатым на Земле не станет человек.
Богатством что зову, попробуй догадаться…
О чем я говорю, и с чем зову расстаться…
«Не слушай никого, но Бога чти в душе»,
Из сердца своего войдешь в Его клише.
Великий Океан творит земные формы,
Но нам не миновать Его седые штормы…
А боль утрат твоих в бездонные глубины
Уйдет с витков крутых чрез Времени седины…
БЕДИЛЬ
«На свете подлинного нет,
В отчаянии немом… Увидел…»
Твои Слова, о, мой поэт,
Бедиль, ты… слишком много видел…
Не только жизнь, не только смерть,
Ты видел силы воскрешенья,
Ты знаешь суть, что небо — твердь…
И знаешь тайну обретенья.
Что приобрел ты на Земле?
Бесценный опыт со стихами.
И ты доверил это мне
Стрелою в сердце… со словами:
«На свете подлинного — нет…»
А как же яблоко, цветочек?
На свете жизнь дает лишь Свет.
Но как? В ответе много точек…
Когда стихи ко мне пришли,
Я поняла, как ты увидел.
Спираль Времен твоих нашли
Все, кто прочел тебя и видел…
Бедиль, увидела тебя
Бедиль, увидела тебя я нынче не во сне.
Ты строил город из огня, возможно ли, что мне…
Не задержусь я на Земле, не страшно умереть.
Какое счастие — в огне твоим огнем гореть.
Душа приучена страдать, а капли слез любви
Мне помогают постигать сокровища твои.
И струй серебряных поток, живительный глоток,
Из чаши мимо рта течет… надежды гаснет ток.
Нас разделяют не века, а страсть, что угасает,
И как холодная вода ладью мою качает.
И все же жизни Океан горит, порой, огнем.
Но ради этих-то минут мы здесь с тобой живем.
Жар опаляет изнутри, вода — мираж, обман.
И в этот миг во мне, смотри, зажегся Океан.
Едины в пламени твоем все высшие миры.
Я вдруг постигла — мы вдвоем: где я, там всюду ты!
Хафиз, Шамс-ад-дик Мухаммад (1325-1389/90 гг.) — персидский поэт. Происходя из незнатной и небогатой семьи ширазских горожан, Хафиз, однако, получил полное богословское образование и прославился как хафиз (человек, знающий Коран наизусть). Придворная поэтическая деятельность не обогатила Хафиза, и во многих стихах он говорит о себе, как о человеке необеспеченном. Диван Хафиза, собранный после его смерти, распространялся в огромном количестве списков в Иране и за его пределами, что привело к засорению текста.
Пора людей переродить, закончить маскарад,
Мир надо заново создать — иначе это ад!
***
Любовь, что море. Страх презрев, плыви.
Спасет Аллах достойного любви.
Эхо Мирза-Хан АНСАРИ (XVII — XVIII)
Как могу определить, кто же я, что я такое?
Существующий в покое или тоненькая нить?
Я — пылинка диска солнца? Рябь поверхности воды?
Вихрь ветра высоты или камешек у донца?
Птица в мире бестелесном, или странник в облаках?
В четырех я зеркалах пребываю в мире тесном.
Я для верующего — мед, а неверующему — жало
Или лезвие кинжала. Я — огонь, вода и лед.
В каждом сущем пребываю, я лишен несовершенства.
В мире мысли и блаженства безупречным я бываю.
ЭХО АЛЬ-ХАМАДАНИ
(1048/49 – 1138)
Душа превратилась в Любовь,
И Дух ее крепко обнял,
Он тысячу лет ее ждал!
И верил в нее вновь и вновь!
В слиянии этом, не знаю, что Сущностью стало двоим,
Любовь или Дух господин…
На качества Сути взираю…
((()))
Любовь — огонь. Влюбленный — бабочка. Горенье —
В желанье страстном. Это — миропостиженье.
((()))
Жизнь