Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 65

65,66)Скажи: «Я всего лишь являюсь увещевателем. И нет божества кроме Него – единственного и карающего, Господа небес, земли и всего, что между ними, очень сильного, очень прощающего Аллаха».

67)Скажи: «Этот Коран – великая, очень важная весть.68)Вы же отворачиваетесь от нее.69)В то время, пока они спорили между собой, я не имел никакого знания про хранилище – Коран, который наполнен самыми превосходными вещами/знаниями.9070)Но я, да, я, из того, что я являюсь явным увещевателем, мне внушается».

(38/38, Сад/65-70)

Наджм: 66

71,72)Вот однажды Господь твой сказал силам/творениям91во вселенной: “Несомненно, Я сотворю человека из глины. Когда Я исправлю его и сделаю обладающим знанием92, в тот же час повинуйтесь ему со смирением».

73,74)После этого все силы/творения во вселенной повиновались кроме Иблиса/способности производящие необоснованные слова и мысли93; Иблис же возгордился и был одним из тех, кто игнорировал.

75)Аллах сказал: «О, Иблис! Что помешало тебе повиноваться тому, кого Я сотворил своими обеими руками/своей силой? Возгордился ли ты? Или же стал одним из тех, кто находится на высшем уровне?»

76)Иблис сказал: «Я лучше/благостнее него. Ты создал меня из энергии, его же сотворил из материи94».

77,78)Аллах повелел: «Немедленно выйди оттуда, безусловно, теперь ты изгнан/ты – убийца, производящий необоснованные слова и мысли, бросающий камни в темноту; несомненно, до самого судного дня Я буду держать тебя подальше от благого».

79)Иблис сказал: «Господь мой! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут снова воскрешены».

80,81)Аллах сказал: «Ты из тех, кому дано отсрочка до определенного времени».

82,83)Иблис сказал: «В таком случае клянусь тем, что Ты являешься самым великим, самым сильным, самым почетным, непобедимым/абсолютным победителем; безусловно, я собью всех их – кроме тех очищенных среди Твоих рабов – с пути».

84)Аллах сказал: «Это есть истина. Я же скажу такую истину: «85)Клянусь, что ад, безусловно, будет наполнен тобой и идущими за тобой; наполню его всеми вами».

(38/38, Сад/71-85)

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх