Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 706

71)Верующие мужчины и верующие женщины; некоторые из них являются близкими защитниками, путеводителями для некоторых из них. Они приказывают совершать общепринятые благие деяния, удерживают от всех плохих вещей, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], дают закят; налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Вот они являются теми, кого Аллах помилует. Несомненно, Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению/делающий все прочно.

72)Аллах обещал верующим мужчинам и верующим женщинам райские сады с текущими под ними реками, а также благие обиталища в райских садах Адн, где они будут пребывать вечно. Но довольство Аллаха еще больше. Вот это является великим спасением.

(113/9, Тауба/71-72)

Наджм: 707

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх