Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 628

25)Несомненно, тем, которые совершают куфр (сознательно отвергают божество и господство Аллаха), отклоняют с пути Аллахаи Запретной Мечети [неприкосновенная богословская школа], которую Мы воздвигли для людей – в равной степени, не зависимо от того, служат они там, или пришли из-за пределов-, а также тем, кто несправедливо хочет пойти по неправильному пути, Мы дадим вкусить мучительные страдания.

26–29)И вот однажды Мы приготовили место этого дома/Каабы для Ибрахима (Авраама): «Ничего не приобщай ко Мне в сотоварищи; очищай Мой Дом для тех, кто там ходит, борется с несправедливостью, подтверждает, что Аллах един, повинуется со смирением; объяви людям, что будет дано богословское обучение – образование для того, чтобы они были свидетелями того, что приносит им пользу, и для того, чтобы они в определенные дни произносили имя Аллаха над животными, которых Аллах дал им для пропитания – ешьте из них и кормите бедняка, который испытывает трудности. – . Пусть они приходят к тебе, пересекая каждую глубокую долину пешком или на ездовых уставших животных! После этого пусть они очищают себя от грязи. Пусть исполнят свои обеты. Пусть они ходят в старом доме / свободном доме / Каабе».

30,31)Вот так! И тому, кто почитает запреты Аллаха, то это во благо для него самого при Господе его. Вам дозволены все животные, кроме того, что вам сообщено. В таком случае, обратившись к Аллаху, не принимая сотоварищей к Аллаху избегайте же скверны идолов и избегайте лживых речей. Тот, кто приобщает сотоварищей к Аллаху, подобен тому, что падает с неба, и птицы хватают его, или ветер тащит его в пустынное место.

(103/22, Хадж/25-31)

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх