Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 599

23)Несомненно, это Мы, да, Мы ниспослали тебе Коран частями.

24–26)В таком случае прояви сабр (стойкость/сопротивление) для решения Господа твоего. И не повинуйся некоторым грешникам и некоторым чрезмерно неблагодарным из них, и постоянно/всегда поминай имя Господа твоего. И в часть ночи повинуйся Ему со смирением. И в течении долгой ночи очищай имя Его от всяких недостатков.

27)Те, кто говорят: «Ты не являешься посланником», любят эту быстротечную жизнь и откидывают назад тяжкий день/пренебрегают тяжким днем.

28)Мы, Мы сотворили их. Мы сделали их тела здоровыми/крепкими. И Мы заменяем их подобными им, когда пожелаем.

29)Несомненно, это является наставлением. Отныне, тот, кто пожелает, приобретет правильный путь к своему Господу.

30,31)Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах. Несомненно, Аллах – самый лучший знающий, самый лучший законодатель, вводящий в Свою милость того, кого пожелает. Для тех же, кто приобщая сотоварищей творит неправильные, во вред самим себе дела, приготовил мучительные страдания.

(98/76, Инсан/23-31)

Сура Талак

МЕДИНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 600

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх