Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Сура Инсан

МЕДИНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 598

1)Разве прошло над человеком некоторое время от дахра/миллиарды лет, когда он не был вещью поминаемой? Несомненно, прошло!

2,3)Несомненно, Мы сотворили человека из смешанной капли. Мы будем испытывать его/наделим обязанностями. В связи с этим Мы сделали его очень хорошим слушателем, очень хорошим зрителем; Мы одарили его знанием, ниспослав знания для различения добра и зла. Несомненно, Мы показали ему путь; и ему решать, будет ли он платить взаимностью за данные ему блага или будет неблагодарным.

4)Несомненно, Мы приготовили для кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха) цепи, оковы и пылающий огонь.

5-22)Несомненно, «благие люди» будут пить из чаши напиток, смешанный с камфарой, из бьющего источника, из которого будут пить рабы Аллаха, которые выполняют данные ими обещания, боятся того дня, зло которого распространяется, дают пищу беднякам, сиротам и пленникам ради любви к Аллаху/несмотря на то, что она желанна для них самих; и говорят: «Мы кормим вас только ради довольства Аллаха; и мы не ожидаем от вас никакой платы и благодарности; да, мы боимся нашего Господа в мрачный и хмурый день».

И поэтому Аллах защитит их от зла того дня; они встретят свет и радость; за их сабр (стойкость/сопротивление). Он одарит их райским садом и разными шелками; они останутся там прислонившись на троны, не увидят они там ни солнца, ни морозящего холода; и тень деревьев будет осенять их, и постоянно будет опускаться их собрание. И среди них будут ходить с серебряными сосудами и хрустальными чашами – хрусталь из серебра, которую они сами размеряли-. И будут поить их там чашей, в смеси которой имбирь, из источника, который называется Сальсабиль… И среди них будут ходить дети, которые не растут и не стареют; взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг! Когда ты увидишь это место, ты увидишь счастье, великое богатство и управление; на них будут одеяния из тонкого шелка зеленого цвета, из яркой атласной ткани; они будут украшены серебряными браслетами; Господь их будет поить чистейшим напитком. Несомненно, это является воздаянием для вас. И ваши старания достойны наград.

(98/76, Инсан/1-22)

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх