Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 478

10,11)Несомненно, имущество и потомство этих кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха) – подобно приближенным Фараона и тех, кто были до них – не защитит их от Аллаха. И они являются топливом Огня. Приближенные Фараона и те, кто были до них, сочли ложью Наши аяты, и Аллах схватил их из-за совершенных ими грехов. И наказание/схватывание Аллаха является жестким.

12)Скажи этим кафирам (сознательно отвергающим божество и господство Аллаха): «Скоро вы получите поражение и будете собраны в аду». И какое же это плохое ложе!

(89/3, Аль Имран/10-12)

Наджм: 479

13)В столкнувшихся между собой двух отрядах для вас, безусловно, есть знамение/знак; один из отрядов сражался на пути Аллаха, второй же был кафиром (сознательно отвергающим божество и господство Аллаха)/не веровал. Они видели их на взгляд в два раза больше, чем они сами. И Аллах укрепляет Своей помощью того, кого пожелает. Несомненно, в этом, безусловно есть поучение, для обладающих зрением/понимающих.

(89/3, Аль Имран/13)

Наджм: 480

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх