Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

23)И клянемся, что в свое время Мы дали Мусе (Моисею) ту книгу. – Сейчас ты не сомневайся в том, что встретишься с ним. – И Мы сделали его путеводителем для сынов Исраиля.

24)И в то время когда они проявили сабр (стойкость/сопротивление), из них Мы сделали предводителей, которые указывали путь согласно Нашему велению. И они точно/убежденно верили в Наши аяты/знамения/знаки.

25)Несомненно, в день воскрешения твой Господь Аллах рассудит между ними то, в чем они впали в разногласие.

(75/32, Саджда/23-25)

Наджм: 353

26)Разве то, что Мы подвергли изменению/разрушению многие прежние поколения, по городам которых они проходят не послужило им путеводным примером? Несомненно, в этом есть множество знамений/знаков. Разве они не прислушаются?

27)И разве они не видели, как мы спускаем воду на высушенную землю, и как выводим мы из нее растительность, которой питаются их животные и они сами? Разве они не увидят?

28)И еще они говорят: «Когда же этот суд, если вы говорите правду?»

29)Скажи: «В день суда, кафирам (сознательно отвергающим божество и господство Аллаха) не принесет пользы их вера, и не будет им дано время».

30)Теперь же отдались от них и ожидай. Несомненно, они также ожидают.

(75/32, Саджда/26-30)

Сура Тур

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 354

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх