Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 330

98)Безусловно, вы и те, чему вы поклоняетесь ниже Аллаха, являетесь дровами/горючим для ада, в которую вы войдете.

99,100)Если бы те, которые ниже Аллаха были богами, то не вошли бы туда. И все они останутся там навсегда. Там они будут стенать. И они там ничего не услышат.

(73/21, Анбия/98-100)

Наджм: 331

101,102)Несомненно, те, которым уготовано «Наилучшее» от Нас, будут отдалены от ада. Они не услышат звук ада. Они вечно пребудут среди того, что возжелают их души.

103)Их не опечалит величайший испуг; и ангелы/оповещающие аяты напомнят им: «Вот ваш день, который был вам обещан!».

(73/21, Анбия/101-103)

Наджм: 332

104)В тот день, когда Мы свернем небо, подобно сворачиванию свиток для книг, согласно Нашему обещанию Мы создадим его заново, точно так же, как это было в первый раз. Несомненно, Мы – делающие.

(73/21, Анбия/104)

Наджм: 333

105)И клянемся, что после Наставления/Торы Мы также написали в Забуре: «Несомненно, только Мои праведные рабы унаследуют землю».

106)Несомненно, в Коране есть отправленное сообщение для народа, который служит.

107)Мы отправили тебя только как милость/ ради милости для миров.

108)Скажи: «Мне внушается, что ваш Бог является единым Богом. Теперь вы Мусульмане?»

109–111)Несмотря на это если они отвернутся, скажи: «Я правильно/ одинаково/нейтрально объявил вам; и я не знаю, рано или поздно настанет то, чем вам угрожают. Несомненно, Аллах ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы скрываете. И я не знаю, может быть, это – испытание для вас или же возможность пользоваться благами до определенного времени».

112)Скажи: «Господь мой! Рассуди между нами согласно истине». И скажи: «Наш Господь – Аллах, который очень милостив, по отношению ко всем Своим живым творениям в этом мире, у Кого нужно просить помощи против того, что вы приписываете».

(73/21, Анбия/105-112)

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх