Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 277

21)Помяни брата адитов – Худа! Вот он предупредил свой народ в Ахкафе. – Несомненно, перед ним и позади него прошли предупреждающие увещеватели: «Не служите никому, кроме Аллаха. Несомненно, я боюсь для вас наказания великого дня». —

22)Они сказали: «Ты пришел для того, чтобы отвратить нас от наших богов? Немедленно приведи нам то мучение, которым ты нам угрожаешь, если ты из тех, кто говорит правду».

23)Брат адитов – Худ сказал: «Несомненно, знание о том, когда наступит это мучение, у Аллаха. Я же сообщаю вам то, с чем я послан. Однако я вижу, что вы являйтесь джахилствующем (творящим бесполезные, против истины дела) обществом».

24,25)И когда они увидели его/наказание в виде огромного облака, которое приближалось к их долине, они сказали: «Вот! Это – облако, которая прольет на нас дождь!» Нет, это то, что вы торопили, – ветер, который сметает и разрушает все по велению Господа твоего, которое несет в себе мучительное страдание… И в конце, от них остались лишь пустые дома. Вот так Мы наказываем общество грешников.

26)И клянемся, что Мы укрепили их в том, в чем не укрепляли вас; даровали им возможности, которых вам не даровали. И даровали им слух, зрение и сердца. Но ни их слух, ни их зрение, ни их сердца нисколько не помогли им/не смогли отвратить от них ничего. Потому что они сознательно отрицали аяты Аллаха. И их окружило то, над чем они насмехались.

27,28)Несомненно, Мы подвергли изменению/разрушению селения, которые были вокруг вас. Мы снова и снова разъясняли аяты для того, чтобы они вернулись на правильный путь. Разве те вымышленные ниже Аллаха божества, которые будто приближают их к Нему, не должны были оказать им помощь в устранении наказания? Наоборот, эти вымышленные божества оставили их и исчезли. Это было их ложью/ их выдумкой.

(66/46, Ахкаф/21-28)

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх