Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 253

25)Он – Тот, Кто принимает покаяния Своих рабов, прощает злодеяния и знает то, что вы совершаете.

26)И Он отвечает тем, которые уверовали и совершают праведные деяния, и приумножает им из Своей милости. А для кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха)тяжкие мучения.

27)И если бы Аллах увеличил блага Своим рабам, то безусловно, они стали бы бесчинствовать на земле. Однако Аллах ниспосылает по определенной мере, что пожелает. Несомненно, Он – самый лучший видящий Своих рабов и больше всех знает о них.

28)И Он является Тем, Кто ниспосылает дождь и распространяет Свою милость после того, как люди теряют надежду. И Он – достохвальный, близкий помощник, путеводитель, защитник.

29)Сотворение небес и земли, а также то, что Он создает и распространяет из всех живых существ (даббах) на небесах и на земле являются одними из Его знамений/знаков. И Он способен собрать их, когда пожелает.

30)И все, что постигает вас из несчастья – за то, что навлекли ваши руки. Он же прощает многое.

31)И вы не можете ослабить на земле. И нет у вас никаких близких или помощников из тех, которые ниже Аллаха.

32–35)Среди Его знамений/знаков – плывущие по морю корабли, подобные горам. Если Он пожелает, то остановит ветер, и тогда они останутся неподвижными на поверхности моря. Несомненно, в этом есть множество знамений/знаков для тех, кто проявляют большой сабр (стойкость/ сопротивление) и платят взаимностью за данные им блага. Или Аллах подвергнет эти корабли изменению/разрушению за то, что они приобрели. И Он прощает многих. И те, которые препираются относительно Наших аятов/знамений/знаков, знают, что им некуда бежать.

36–39)Все, что даровано вам, является преходящим благом простой мирской жизни. А то, что есть у Аллаха [блага, дары], является более благостным и постоянным;

для тех, которые уверовали и которые оставляют исход дела только Господу своему,

которые избегают больших грехов (вредных поступков/траты времени/убытков/повреждений) и мерзостей, и прощают, когда делается что-то, что им не нравится,

которые отвечают на призыв Господа своего, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], и которые решают свои дела посредством «Шуры»(совместно находят самое лучшее решение проблем/дел), которые расходуют на пути Аллаха из того, чем мы их наделили/обеспечивают нужды людей, начиная от своих близких,

и которые оказывают друг другу помощь/мстят, когда против них поступают несправедливо, нападают на них.

(62/42, Шура/25-39)

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх