Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Наджм: 249

46)Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. И Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами.

47)Знание того часа оставлено только Аллаху. Без Его ведома не вырастет ни один плод из завязи, ни одна самка не забеременеет и не родит, не выкидывает/не потеряет свой плод. И в тот день, когда Аллах воззовет к ним: «Где же Мои сотоварищи?». – они скажут: «Мы дали Тебе знать, что никто из нас не станет свидетельствовать».

48)И все то, чему они поклонялись прежде, покинули их. А также они хорошо поняли, что им некуда бежать.

49)Человек не устает просить «о добре»; а если его коснется зло, то он сразу же печалится, теряет надежду.

50)И если Мы дадим ему вкусить милость от Нас после того, как его коснется несчастье, то он несомненно скажет: «Я заслужил это/это мое право. И я не думаю, что настанет Час/день Воскрешения. А если я буду возвращен к моему Господу, то у Него – наилучшее для меня». Поэтому Мы, безусловно, поведаем кафирам (сознательно отвергающим божество и господство Аллаха) о том, что они совершили, и несомненно, дадим им вкусить жестокие мучения.

51)И когда Мы одаряем человека благами, он отворачивается и удаляется. А когда коснется его зло, он – обладатель широкой молитвы.

52)Скажи: «Задумывались ли вы? А если Коран – от Аллаха, и вы скрыли эту правду…Кто может быть более заблудшим, чем тот, кто находится в далеком разлуке?»

53)Мы будем показывать им Свои знамения/знаки во внешнем мире, а также в них самих, 260пока им не станет ясно, что это есть истина. Неужели им недостаточно того, что твой Господь является Свидетелем всякой вещи?

54)Откройте свои глаза! Несомненно, они сомневаются во встрече со своим Господом. Откройте свои глаза! Несомненно, Аллах окружает всякую вещь.

(61/41, Фуссилат/46-54)

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх