им отверстием камни. Их обломки
градом посыпались вниз. Оба богатыря укладывали их ровным слоем на дно ямы
и, становясь на них, поднимались все выше и выше. Постепенно они достигли
верхнего края приготовленной для них могилы и, раскидав руками последние
преграждавшие им путь камни, вышли на волю.
Была уже ночь, и на небе ярко сверкали звезды. Сигмунд долго смотрел
на лежавший перед ним королевский замок, в котором, как видно, все давно
уже спали, а потом повернулся к Синфиотли.
— Пойдем, — решительно сказал он. — Там, где не помогла сталь,
поможет огонь.
Юноша понял замысел своего названого отца, и его глаза сверкнули. Оба
направились в лес и стали поспешно собирать хворост. Охапку за охапкой
носили они его к замку и укладывали вокруг стен, не оставляя ни одной
свободной щели, ни одного прохода.
Удовлетворенный своей местью, Сиггейр спокойно спал, когда его
разбудил внезапный шум и грохот. Весь замок был в огне. Длинные языки
пламени лизали сухие сосновые бревна, из которых были сложены его стены, и
поднимались багровым венцом над черепичной крышей. Застигнутые врасплох
гаутландцы, наталкиваясь друг на друга и потеряв голову от страха,
метались по двору. Некоторым из них удалось проскочить сквозь огонь, но
тут их настигал меч Сигмунда.
— Сиггейр, Сиггейр! — кричал франкский богатырь, и его громовой голос
доносился до самых отдаленных уголков замка. — Ты слышишь меня, Сиггейр?
Это я, Сигмунд, тот самый Сигмунд, которого тебе так хотелось погубить, и
мой меч снова в моих руках. Пришел час расплаты, Сиггейр!
Король Гаутланда, который задыхался от дыма, страха и злобы, отвечал
ему лишь глухим проклятием.
Вдруг из густой завесы огня и дыма, которая все больше и больше
окутывала замок, появилась женщина.
— Наконец-то, сестра! — радостно воскликнул Сигмунд, узнав в ней
Сигни. — А я уж боялся, что ты не успеешь спастись.
— Я пришла проститься с тобой и Синфиотли, — отвечала Сигни. —
Спасибо тебе, что ты отомстил Сиггейру за смерть наших родных. Прощай и
постарайся заменить Синфиотли отца. Это моя последнее просьба к тебе.
— Как! — вскричал Сигмунд, догадываясь о намерении сестры. — Ты
хочешь оставить нас и погибнуть вместе с нашим врагом?
— Никто из моей семьи не может сказать, что я мало сделала для того,
чтобы отомстить Сиггейр, — гордо отвечала Сигни. — Этой мести я посвятила
всю свою жизнь, ради нее я пожертвовала двумя старшими сыновьями, которые
сейчас гибнут в пламени, зажженном тобой. Но долг есть долг, и жена должна
до конца следовать за мужем, как сказал мне на прощание мой отец… хотя
бы этого мужа ей дали насильно, — добавила она тихо.
Сигни порывисто поцеловала брата и сына и, прежде чем те успели ее
удержать, снова исчезла в огне.
Долго, до самого восхода, горел замок Сиггейра. Уже давно рухнули его
стены, похоронив под собой короля Гаутланда и всю его семью, а Сигмунд все
стоял и стоял и в суровом молчании смотрел туда, где в последний раз видел
Сигни, достойную дочь своего благородного отца.
СМЕРТЬ СИНФИОТЛИ
Сигмунд не пожелал более оставаться в Гаутланде и принял решение
вернуться домой на родину. Его сопровождали Синфиотли, а так же много
дружинников Сиггейра, которые после смерти своего короля перешли на
сторону победителей. Успешно борясь с ветром и непогодой, корабли Сигмунда
вскоре достигли того места, откуда больше двадцати лет назад отправился в
свое последнее плавание старый Вольсунг. Сигмунд уже приказал своей
дружине высаживаться на берег, когда к нему обратился Синфиотли.
— Дорогой отец! — сказал он. — Я в первый раз плаваю по морю и еще
ничего не видел кроме своего замка да леса, в котором мы жили. Позволь мне
взять несколько кораблей и часть твоей дружины и постранствовать по свету.
Может быть, со временем и я сумею прославиться и стану таким же героем,
как ты и мой покойный дед.
Как ни грустно было Сигмунду расставаться со своим приемным сыном, он
понял желание юноши и без спора согласился исполнить его просьбу.
Синфиотли взял десять кораблей и несколько сот воинов, распрощался с
Сигмундом и поплыл на запад, а Сигмунд с остальной дружиной высадился на
берег и двинулся вглубь страны. По дороге он узнал, что над франками давно
уже царствует другой король и стал готовиться к сражению, но ему не
пришлось прибегнуть к оружию. Узнав о возвращении старшего сына
знаменитого Вольсунга, дружины франков перешли на его
Скандинавские саги — это в первую очередь рассказы про море и викингов. Всегда интересно и довольно увлекательно. Читал в детстве часто да и позже тоже
Ну Саги это не совсем рассказы а скорей легенды народные. Но в принципе да, литературное наследие скандинавских народностей. Рогнарек — одна из самых популярных тем вообще в этом виде народного искусства. Валхала и тд. Среди легенд есть одна намой взгляд наиболее интересная про то как викинги открывали новые земли на свох кораблях. Это сейчас можно купить яхту и пересечь Атлантику по приборам и с помощью GPS а в те времена только по звездам ориентировались