2. Болезни человека
Состояние нездоровья в русском языке характеризовалось несколькими общеизвестными терминами, имевшими древнее происхождение: больной, хворый, хилый, скорбный телом, недужный, немощный. Слова, составляющие их основу, имеют конкретное значение: боль – индоевроп. мучить, терзать, отсюда – болезнь, болеть; больной – испытывающий мучения; хворь – праслав. гадкий, грязный, отсюда – хворый, хворать, т. е. нездоровый; хиль – общеслав. согнутый, по отношению к здоровью – больной, нездоровый; отсюда – хилый, т. е. слабый, болезненный; скорбь – общеслав. скручивать, морщить, от скрести, коробить; скорбить – грустить, тосковать, печалиться, тужить; скорбь телесная – болезнь телесная; скорбный телом – больной физически; скорбный духом – больной психически; недуг – славянск. бессилие, недомогание; отсутствие дуга (дюжа) – крепкости, прочности; немощь, немочь – славянск. бессилие, слабость; отсутствие мощи – физической силы; разновидности немочи: бледная, желтая, ломотная, расслабленная, собачья, спящая, черная.
Названия болезней зафиксированы в монастырских летописях, лечебных книгах и в этнографических источниках. В XVIII–XIX вв. схожие варианты народных названий были распространены повсеместно от Белоруссии и Украины до Сибири и вплоть до Сахалина. При этом было множество языковых и диалектных особенностей наименования болезней. Некоторые, например лихорадка, имели ряд синонимов (в данном случае более 20), часто не похожих друг на друга. Названия имели хождение вплоть до начала XX века, а по мере развития системы здравоохранения достаточно быстро заменились ставшей привычной теперь медицинской терминологией. Но совсем они не исчезли, некоторые по-прежнему можно встретить в современной обиходной речи.
В названиях болезней отразилось богатство простого русского языка. Здесь присутствуют разнообразные образные сравнения, лаконичные и точные определения, основанные на наблюдении. Болезни именуются: по времени появления – весеница, каждоденна, ночница, осеннуха, поденна, полуношница; по общему состоянию – вдушь, глухарь, гнилец, давушка, дурь, запорище, знобиха, игрец, изгага, изуметься, корчи, криксы, мутит, мыт, немочь, обаяние, облив, окорм, омрак, опышка, падучая, палячка, переполох, перхать, плаксы, почесуньки, рык, сонячница, страхи, трясуха, туга, угар, храк, хрипота, цвет, чахотка, чемер, шал, шат; по локализации – глоточная, головник, горлянка, грудница, заушница, паховик, подпазушник, скуло, утин, червуха; по характеру боли – болетки, грызь, колотье, ломота, ной, нутряная, прострел, рватва, резачка, стрелы, чресленница, щемота, щипота; по образному сравнению – жабка, замай, норицы, огники, пежины, расселины, скрипун, собачья старость, сухотка, сучье вымя; по причине появления – захват, излом, надав, надсада, нажим, натуг, озноб, отер, подъем, покол, порез, поруб, посек, садно, удар, ураз; по цвету: желтуница, золотуха, краснуха, синевик; по чуждому воздействию – врек, оговор, озев, озыл, осуда, порча, призор, прикос, прилип, притка, сглаз, урок, хомут; по внешнему виду – желвь, короста, корь, шипица; содержащие определения, отвечающие на вопросы «что, чей, чья, какой, какая, какое» – антонов огонь, боль дурная, ветряной перелом глаз, ветряной перелом, вздымание чрева, вороньи сапоги, выть потерять, горячка белая, грудная жаба, грыжа белая, грыжа красная, грыжа пупная, давление на сердце, живот опустился, живот сорвал, запор водяной, запор нутряной, затворение кровей, змеиный пострел, кровь давит, летучий огонь, личная нечистота, месячный перелом, могильная косточка, моровая язва, недуг из ушей, перелом глаз, преют очи, пролом в ногах, пуп опустился, развязался сустав, разрыв сердца, сухие крылья, сучий сучок, утроба кровавая, чемер головной, черная смерть.
Были и специальные названия, которые трудно отнести к какой-либо из перечисленных групп – волос, воспа, восца, гуньба, жижка, змеевиц, кила, летячка, молошница, ногтоеда, почечуй, сибирка, типун, щетинка.
Выдающийся русский фольклорист и этнограф А. А. Афанасьев (1869) указал на связь болезней с нечистой силой, отразившуюся в названиях:
…мы имеем положительные свидетельства языка, что болезни причислялись некогда к сонму нечистых духов. Областной словарь представляет тому обильные примеры: стрел – черт и стрелы – колоть, … чемор – дьявол … чемер – спазмы в животе или боль в пояснице, … чемер – головокружение, страдание живота и болезнь у лошади; игрец – истерический припадок, кликушество и дьявол; худоба – сухотка, истощенность, худобище – конвульсии в тяжкой болезни, худая боль – сифилис … худой – злой бес; черная немочь (не мощь = не дуг…) – паралич, черна – скотская чума, черная смерть – мор, … и черный – эпитет нечистого духа, … черный шут – дьявол; лядеть – долго хворать, лядить – томиться, изнывать, хиреть, лядащий – бессильный, больной, негодный и ляд – черт…65
Совокупность названий болезней свидетельствует о структуре заболеваемости населения в XVIII – начале XX вв. Поэтому для удобства сравнительного анализа выбранные из источников названия (список см. ниже) разделены на 24 нозологические группы, включающие непосредственно заболевания, а также различные нарушения и сопутствующие симптомы заболеваний, которые прежде принимали за самостоятельные болезни. Среди них проблемы с кожей – 36, нервно-психические – 31, детские – 24, инфекционные – 19, желудочно-кишечного тракта – 18, костно-суставной системы – 18, бронхолегочные – 15, женские – 12, с глазами – 10, ревматические – 5, полости рта и ЛОР-органов – 3, онкологические – 4, венерические – 4, паразитарные – 4, мочевыделительной системы – 3, сердечнососудистой системы – 2, с ушами – 2, зубами – 1, мужские – 1; другие: болезненные состояния – 19, травматические поражения – 9, отравления – 4, болезненные процессы – 3, авитаминозы – 1. Приведенная общая статистическая картина, очевидно, отличалась в разных регионах, где под влиянием геоклиматических факторов отдельные заболевания, например эпидемические, могли занимать доминирующее место.